TRAŽI

Branko Anđić

Branko Anđić (b. 1952, Belgrade) is a Serbian short-story writer, essayist, novelist, translator and journalist who has been living in Argentina for more than two decades. After graduating from the University of Belgrade Faculty of Philology, and completing his postgraduate studies in Theory of Literature, he worked for the TANJUG news agency, and later, also, as a foreign correspondent in Latin America for numerous European and North American media. Anđić is a co-founder and editor of Pismo literary magazine, as well as a former editor of the Književne novine literary journal. His translations of Latin American authors include the works of Borges, Garcia Marquez, Vargas Llosa, Fuentes, while many others have been published in numerous anthologies. His own literary oeuvre began with collections of short stories, After a Gig (Posle svirke, 1982) and Lioness Licks Her Wounds (Lavica liže rane,1989), followed by Pouring Rain (Kao iz kabla, 2003) and This is a True Story (Ovo je istinita priča, 2007).

Anđić published several longer works of fiction including the novels Playback (2012) and Heavy Metal (Teški metal, 2014). Currently, Branko Anđić holds the position of Press and Media Advisor for European Union in Argentina. He lives in Buenos Aires.

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Murakamijev intervju za "Njujorker" nakon 10 godina

Nakon deset godina, japanski pisac Haruki Murakami dao je intervju za "Njujorker" u kome, izmedju ostalog, govori o tome na koji način reaguje na kritike, kao i šta trenutno prevodi na japanski...

Link ka tekstu:

https://www.newyorker.com/culture/the-new-yorker-interview/the-underground-worlds-of-haruki-murakami...

Dalje

The Size of the World Branko Anđić @Serbian Prose in Translation

Godina izdanja: 2015
Cena: 1100,00 din