TRAŽI

Dejvid A. Noris

Dejvid A. Noris (David A. Norris) rođen je 1957. u Šefildu, Velika Britanija. Diplomirao je 1980. na Odseku za srpskohrvatski jezik i jugoslovenske književnosti, u Školi za slovenske i istočnoevropske studije Univerziteta u Londonu. Doktorsku diser-taciju Time in the Novels of Miloš Crnjanski odbranio je 1989. na Univerzitetu u Notingemu. Od 1980. do 2017. predavao je srpsku i hrvatsku književnost, istoriju, kulturu i jezik na Katedri za slavistiku u Notingemu, gde je od 2009. do 2017. obavljao i dužnost upravnika katedre. Objavio je sledeće knjige: The Novels of Miloš Crnjanski: An Approach Through Time (1990), Teach Yourself Serbo-Croat (1993), In the Wake of the Balkan Myth: Questions of Identity and Modernity (1999), Teach Yourself Croatian (2003), Belgrade: A Literary and Cultural History (2008), Complete Croatian (2010), Haunted Serbia: Representations of History and War in the Literary Imagination (2016), a zajedno sa Vladislavom Ribnikar Teach Yourself Serbian (2003) i Complete Serbian (2010). Priredio je zbornik radova Miloš Crnjanski and Modern Serbian Literature (1988). Njegova knjiga In the Wake of the Balkan Myth pojavila se na srpskom jeziku u izdanju Geopoetike (Balkanski mit, 2002), a udžbenik Teach Yourself Croatian preveden je na poljski (Język chorwacki dla początkujących, 2006) i na nemački jezik (Lextra Sprachkurs Plus Kroatisch, 2010). Pored toga, objavio je i preko 70 kraćih stručnih radova u knjigama i časopisima. Živi i radi u Notingemu i Beogradu.

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"

Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.

Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti

Dalje

Balkanski mit Dejvid A. Noris @Kultura

Godina izdanja: 2002
Cena: RASPRODATO

Duhovi kruže Srbijom Dejvid A. Noris @Krug

Godina izdanja: 2018
Cena: 990,00 din