TRAŽI

Osvajanje vrha Dejvid Homel
Preveo s engleskog Slobodan Drenovac
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 240

ISBN: 86-83053-60-1

Cena: 473,00 din

Roman Osvajanje vrha nije lako ukratko predstaviti zbog slojevitosti koja će, verujemo, biti primamljiva kako čitaocima-ljubiteljima literature, tako i onima koji se književnošu profesionalno bave. Homel priču smešta u neobičan, pomalo bizaran predeo američke provincije, a njenu osnovu čine niske ljudske strasti - zavist u porodici, ljubomora, incest..

Glavni akteri ovog dela, Sabita Hanter i Nejtan Gazara predstavljaju, u najmanju ruku, čudan par izgubljenih duša koje lutaju kvazi-biblijskim predelima Amerike. Gazarin ugao gledanja na stvari jeste muška vizura, egocentrična, iako često dobronamerna, dok Sabita, ženski Mesija, predstavlja ženu lišenu svih emocija, ali koja poseduje snagu i zastrašujuću autodestruktivnost.

Naizgled bezočna i gruba priča puna dubokog pronicanja u prirodu zla i ljubavi, koja čitaoca zbunjuje i začuđuje, čini ovaj roman D. Homela iznenađujuće originalnim, oštrim i iskrenim.

Dejvid Homel (David Homel), kanadski pisac, rođen u Čikagu 1952. godine. Radio je kao novinar, urednik, književni prevodilac i učitelj. Dobitnik je Glavne državne nagrade za prevod 1995.g., kao i brojnih drugih nagrada za prozu u Kanadi i Evropi. Njegovi romani objavljeni su na mnoge svetske jezike: Sonja i Džek (Sonya & Jack), Pacovski dlanovi (Rat Palms), Strujne oluje (Electrical Storms), The Speaking Cure...

Homel živi u Montrealu, Kanada.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman

U toku 1852. godine mladi Volt Vitman (1819–1892) izdržavao se radeći prozaične poslove izvođenja radova na bruklinskim građevinama, a istovremeno je zdušno radio i na svoja dva rukopisa. Jedan je docnije postao najpoznatija pesnička zbirka slobodnog stiha u američkoj istoriji, knjiga koju je zavoleo ceo svet – Vlati trave. Drugi od ta dva rukopisa, roman, tada je objavljivan pod pseudonimom, u nastavcima u književnom časopisu Dispeč...

Više o knjizi
"Tarantula" u Studentskom gradu

U sredu, 22. novembra, od 19h u Klubu Magistrala u Studentskom gradu održaće se književno veče posvećeno romanu "Tarantula" Boba Dilana (Geopoetika, 2017), u prevodu prof. dr Zorana Paunovića.

U programu učestvuju: Petar Janjatović, Vladislav Bajac i Zoran Paunović.

Dilanovo delo nastoji da dočara muziku podsvesti – njegove vlastite, ali i podsvesti svakog od nas. Taj nivo, nivo podsvesti, možda je jedino pravo polazište za čitanje "Tarantule".

Ovo delo, sasvim izvesno, ne predstavlja neuspeli pokušaj unošenja reda u haos, već uspešno dočaranu sliku haosa – zavodljivog haosa kreativnog uma, koji ume da bude zastrašujuće brutalan i amoralno sablažnjiv, ali i neodoljivo duhovit i dirljivo nežan...

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Lutkar Justejn Gorder @Svet proze

Povratna adresa Aleksandar Genis @Geopoetika

Sila Dobrote Danijel Goleman @Slobodni svet

Koks ili Tok vremena Kristof Ransmajer @Svet proze