TRAŽI

Osvajanje vrha Dejvid Homel
Preveo s engleskog Slobodan Drenovac
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 240

ISBN: 86-83053-60-1

Cena: 473,00 din

Roman Osvajanje vrha nije lako ukratko predstaviti zbog slojevitosti koja će, verujemo, biti primamljiva kako čitaocima-ljubiteljima literature, tako i onima koji se književnošu profesionalno bave. Homel priču smešta u neobičan, pomalo bizaran predeo američke provincije, a njenu osnovu čine niske ljudske strasti - zavist u porodici, ljubomora, incest..

Glavni akteri ovog dela, Sabita Hanter i Nejtan Gazara predstavljaju, u najmanju ruku, čudan par izgubljenih duša koje lutaju kvazi-biblijskim predelima Amerike. Gazarin ugao gledanja na stvari jeste muška vizura, egocentrična, iako često dobronamerna, dok Sabita, ženski Mesija, predstavlja ženu lišenu svih emocija, ali koja poseduje snagu i zastrašujuću autodestruktivnost.

Naizgled bezočna i gruba priča puna dubokog pronicanja u prirodu zla i ljubavi, koja čitaoca zbunjuje i začuđuje, čini ovaj roman D. Homela iznenađujuće originalnim, oštrim i iskrenim.

Dejvid Homel (David Homel), kanadski pisac, rođen u Čikagu 1952. godine. Radio je kao novinar, urednik, književni prevodilac i učitelj. Dobitnik je Glavne državne nagrade za prevod 1995.g., kao i brojnih drugih nagrada za prozu u Kanadi i Evropi. Njegovi romani objavljeni su na mnoge svetske jezike: Sonja i Džek (Sonya & Jack), Pacovski dlanovi (Rat Palms), Strujne oluje (Electrical Storms), The Speaking Cure...

Homel živi u Montrealu, Kanada.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Mesečev kamen Sjon

Godina je 1918. i iz Rejkjavika se može videti erupcija vulkana Katle kako danonoćno boji nebo. Život u glavnom gradu Islanda odvija se svojim uobičajenim tokom uprkos prirodnoj katastrofi , nedostatku uglja i svetskom ratu koji hara tamo u velikom svetu. Islanđani se spremaju da postanu suverena nacija.

Dečak Mauni Stejtn živi u filmovima. Dok spava, sanja filmove u kojima se pretapaju niti radnje i njegovog sopstvenog života...

Više o knjizi
Promocije knjige Dane Todorović u Engleskoj

Geopoetikina autorka Dana Todorović nedavno je imala dve promocije engleskog izdanja svog prvog romana “Tragična sudbina Morica Tota” ("The Tragic Fate of Moritz Toth") u Londonu i Jorkširu. Na prvoj promociji održanoj 9. oktobra, Dana se engleskoj publici predstavila na Londonskom univerzitetskom koledžu, dok je druga promocija održana 10. oktobra u okviru Jokširskog književnog festivala. Prevod romana Dane Todorović na engleski jezik objavili su “Istros Books” i “Peter Owen Publishers”.

Geopoetika je 2015. godine objavila drugi roman Dane Todorović “Park Logovskoj”.

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Kraj nama poznatog sveta Erlend Lu @Svet proze

Muzej prepiske Šon Ašer @Intimna istorija

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet