Od predmeta do teksta
Teorijske perspektive
Godina izdanja: 2002
Broj Strana: 296
Cena: RASPRODATO
Knjiga se bavi teorijskim perspektivama arheologije. Ona pokušava da predstavi različita viđenja odnosa između teorije i podataka, društva i promena, materijalne kulture i uloge arheologije u društvu, a namera joj je da predstavi sadržaj i različite centralne teorijske postavke koje su korišćene u arheološkim istraživanjima. Naslov knjige pre svega pokazuje promenu u gledanju arheologije na materijalnu kulturu tokom poslednjih sto pedeset godina.
Filozofija dosade
@Teorija
Cena: RASPRODATO
Filozofija malih stvari
@Teorija
Cena: 399,60 din
Filozofija mode
@Teorija
Cena: RASPRODATO
Filozofija muzike
@Teorija
Cena: 550,80 din
Filozofija osećanja
@Teorija
Cena: RASPRODATO
Filozofija straha
@Teorija
Cena: 464,40 din
Filozofija tela
@Teorija
Cena: 648,00 din
Filozofija tišine
@Teorija
Cena: RASPRODATO
Filozofija zla
@Teorija
Cena: RASPRODATO
Identično različito
@Teorija
Cena: 486,00 din
Ijan Makjuan: polifonija zla
@Teorija
Cena: 626,40 din
Istorija, fikcija, mit
@Teorija
Cena: 453,60 din
Kako se predstavljamo u svakodnevnom životu
@Teorija
Cena: RASPRODATO
Susret na trećem mestu
@Teorija
Cena: 453,60 din
Tekst u vremenu
@Teorija
Cena: 486,00 din
Umeće čitanja
@Teorija
Cena: 550,80 din
Unutarnji mrak
@Teorija
Cena: 442,80 din
Utopija
@Teorija
Cena: 626,40 din
Šekspir iza ogledala
@Teorija
Cena: 756,00 din
Ove dve novele pružaju nam putovanje u središte Islanda kakvog ne poznajemo i ne očekujemo. Ružin dom je potresna pripovest o starosti i umiranju u jednoj od najbogatijih zemalja sveta, gde je Island prikazan kao sažeta slika Zapada. Sa druge strane knjige i priče, Krisuvik nam nudi jednostavnu i plemenitu severnjačku baladu o izgradnji doma, osnivanju porodice i sudbini, pružajući nam tako suptilan uvid u način života u ovoj neobičnoj zemlji i priču o jednostavnom životu koji postaje herojstvo u propasti.
Više o knjizi
Ovih dana je američki izdavač Open Letter na naslovnoj strani svog sajta objavio opširnu informaciju o našoj ediciji Srpska proza u prevodu. Komentar direktora Čada V. Posta, kao i tekstovi o svakoj od knjiga uz fotografije naslovnih strana rezultat su početka saradnje između ove dve kuće. Američki izdavač, koji se bavi isključivo prevedenom književnošću, svojim gestom je zapravo ponudio na uvid američkom, ali i svetskom tržištu srpske pisce i njihova dela. Tako su romani Basare, Valjarevića, Bajca, kao i Vide Ognjenović i Mirjane Novaković krenule i na ovaj način na put ka anglosaksonskim izdavačima. Među jednodušnim reakcijama oduševljenja na ovu ponudu profesionalaca iz drugih zemalja, pa čak i sa drugih kontinenata, nalaze se i izdavači i književni kritičari iz Velike Britanije i Australije.
Dalje
Mirni dani u Miksing Partu
@Svet proze
Okorela zemlja čuda i Kraj sveta
@Svet proze
Lutalaštvo
@Ekopoetika
Naivan. Super.
@Svet proze
Izabrani radovi T. V. Spiveta
@Svet proze