TRAŽI

Kako se predstavljamo u svakodnevnom životu Erving Gofman
Prevele sa engleskog Jasmina Moskovljević i Ivana Spasić
Godina izdanja: 2000
Broj Strana: 261, meki povez

Cena: RASPRODATO

U ovoj studiji E. Gofman predstavlja jednu od socioloških perspektiva iz koje se može proučavati društveni život - perspektivu pozorišne predstave. Koristeći jezik pozornice, Gofman govori o pojedincu kao izvođaču, o publici, scenariju i ulogama, o uspelim i propalim nastupima. On razmatra način na koji pojedinac u svakodnevnim situacijama predstavlja sebe i svoje aktivnosti drugima, načine kojima rukovodi i vrši kontrolu nad utiscima koje oni o njemu formiraju, kao i sve ono što bi mogao, ili ne, da uradi dok nastupa pred njima. Iako se ova knjiga odnosi na angloameričko društvo i osobenosti tog društvenog života, pozorište i maske kao način posmatranja ljudske komunikacije i međusobnog odnosa može biti primenljiv u širem kontekstu.

Ertving Gofman je diplomirao antropologiju na Univerzitetu u Torontu 1945. godine i magistrirao sociologiju na Univerzitetu u Čikagu 1949. godine. Od 1949. do 1951, kao član Odseka za socijalnu antropologiju Univerziteta u Edinburgu. Godine 1958. Postao je član Odseka za Sociologiju Kalifornijskog univerziteta u Berkliju, a 1962. Profesor sociologije na ovom odseku. U septembru 1968. Prešao je na Odsek za antropologiju i sociologiju Pensilvanijskog univerziteta. Autor je brojnih knjiga. Erving Gofman je umro 1982.godine.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"

Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.

Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

Evolucija svega Met Ridli @Slobodni svet

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Prekasno Branka Krilović @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze