TRAŽI

Prirodni roman Georgi Gospodinov
Prevela sa bugarskog Marija Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 143

Cena: RASPRODATO

"Prirodni roman", druga knjiga u novopokrenutoj ediciji Geopoetike - Balkan ekspres, prvi je roman bugarskog pisca Georgi Gospodinova. U snažnom filološkom romanu, Gospodinov nudi geopoetičku sintezu čoveka i prirode, otkriva korene reči i pojava uz usputne (auto) biografske segmente. Ovaj roman koji se, sakrivenim iza biljaka i muva, bavi jezikom i književnošću, čita se kao što se gleda film.

Knjiga je naišla na nepodeljenu pažnju kritike i čitalaca, i za kratko vreme, doživela je dva izdanja. U toku je priprema scenarija za film i dramatizacija romana za avangardni sofijski teatar "Sfumato". Početkom 2002. roman se pojavio na francuskom jeziku.

Georgi Gospodinov je rođen 1968. u Jambolu u Bugarskoj.

Autor je zbirki pesama Lapidarijum (Lapidarium, 1992), za koju je dobio Nacionalnu književnu nagradu za debitantsku knjigu, i Trešnja jednog naroda (1996) za koju je dobio Godišnju nagradu Udruženja bugarskh pisaca za najbolju knjigu godine. Koautor je i književnih mistifikacija – Bugarska hrestomatija (1995) i Bugarska antologija (1998).

Drama georgija Gospodinova D.Ž. (inicijali Don Žuana) proglašena je dramom godine 2004. Komad je postavljen u Bugarskoj, Francuskoj i Austriji. Njegova drama Apokalipsa dolazi u šest po podne (2010), izvedena u Sofiji 2010, osvojila je nacionalnu nagradu „Asker“ za najbolji dramski tekst godine, a evropska pozorišna konvencija odabrala ju je među 300 drama za prestižni internacionalni festival dramskih dela mladih pisaca „Hot ink“ (hotINK at the Lark) koji organizuje Njujorški unierzitet. Bugarski nacionalni radio producirao je audio-verziju ovog komada.

Godine 2013. objavio je knjigu eseja Nevidljive krize.

Georgi Gospodinov je i autor scenarija za kratkometražne igrane filmove, među kojima je i Omlet, koji je 2009. na Festivalu Sandens, u okviru Međunarodnog takmičarskog programa kratkog filma osvojio specijalnu nagradu žirija.

Jedan je od najprevođenijih bugarskih pisaca: Prirodni roman (Geopoetika, 2001) preveden je na dvadeset jezika, zbirka priča I druge priče (Geopoetika, 2013) na osam, a roman Fizika tuge (Geopoetika, 2013) na sedam jezika. Američko izdanje zbirke I druge priče bilo je u nominaciji za najveću međunarodnu nagradu za kratku priču „Frenk O’Konor“. Roman fizika tuge bio je bugarski roman godine 2011/2012. u izboru Nacionalnog zadužbinarskog fonra „13 vekova Bugarske“, osvojio je nacionalnu nagradu „Hristof G. Danov“ za najbolje prozno delo (2012) i nagradu „Cvet Helikona“ za najprodavaniju knjigu u 2012. Godini. Godine 2014. prevod tog romana na italijanski nominovan je za nagrade „Strega“ i „Gregor fon Recori“, a nemačko izdanje nominovano je za književnu nagradu koju svake godine dodeljuje berlinski centar za svetsku savremenu umetnost „Kuća svetskih kultura“ i nagradu za književnost i prevod „Most-Berlin“. Roman Fizika tuge je ušao u deset najboljih evropskih romana po izboru austrijske državne televizije ORF.

Na Novom bugarskom univerzitetu predaje savremennu bugarsku knjieževnost.

Laureat je nagrade „Apolon Toksoforos“ (2005) za izvanredan doprinos razvoju bugarske kulture i njenu prezentaciju u inostranstvu.

Živi i radi u Sofiji.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Mesečev kamen Sjon

Godina je 1918. i iz Rejkjavika se može videti erupcija vulkana Katle kako danonoćno boji nebo. Život u glavnom gradu Islanda odvija se svojim uobičajenim tokom uprkos prirodnoj katastrofi , nedostatku uglja i svetskom ratu koji hara tamo u velikom svetu. Islanđani se spremaju da postanu suverena nacija.

Dečak Mauni Stejtn živi u filmovima. Dok spava, sanja filmove u kojima se pretapaju niti radnje i njegovog sopstvenog života...

Više o knjizi
Promocije knjige Dane Todorović u Engleskoj

Geopoetikina autorka Dana Todorović nedavno je imala dve promocije engleskog izdanja svog prvog romana “Tragična sudbina Morica Tota” ("The Tragic Fate of Moritz Toth") u Londonu i Jorkširu. Na prvoj promociji održanoj 9. oktobra, Dana se engleskoj publici predstavila na Londonskom univerzitetskom koledžu, dok je druga promocija održana 10. oktobra u okviru Jokširskog književnog festivala. Prevod romana Dane Todorović na engleski jezik objavili su “Istros Books” i “Peter Owen Publishers”.

Geopoetika je 2015. godine objavila drugi roman Dane Todorović “Park Logovskoj”.

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Kraj nama poznatog sveta Erlend Lu @Svet proze

Muzej prepiske Šon Ašer @Intimna istorija

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet