TRAŽI

Prirodni roman Georgi Gospodinov
Prevela sa bugarskog Marija Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2001
Broj Strana: 143

Cena: RASPRODATO

"Prirodni roman", druga knjiga u novopokrenutoj ediciji Geopoetike - Balkan ekspres, prvi je roman bugarskog pisca Georgi Gospodinova. U snažnom filološkom romanu, Gospodinov nudi geopoetičku sintezu čoveka i prirode, otkriva korene reči i pojava uz usputne (auto) biografske segmente. Ovaj roman koji se, sakrivenim iza biljaka i muva, bavi jezikom i književnošću, čita se kao što se gleda film.

Knjiga je naišla na nepodeljenu pažnju kritike i čitalaca, i za kratko vreme, doživela je dva izdanja. U toku je priprema scenarija za film i dramatizacija romana za avangardni sofijski teatar "Sfumato". Početkom 2002. roman se pojavio na francuskom jeziku.

Georgi Gospodinov je rođen 1968. u Jambolu u Bugarskoj.

Autor je zbirki pesama Lapidarijum (Lapidarium, 1992), za koju je dobio Nacionalnu književnu nagradu za debitantsku knjigu, i Trešnja jednog naroda (1996) za koju je dobio Godišnju nagradu Udruženja bugarskh pisaca za najbolju knjigu godine. Koautor je i književnih mistifikacija – Bugarska hrestomatija (1995) i Bugarska antologija (1998).

Drama georgija Gospodinova D.Ž. (inicijali Don Žuana) proglašena je dramom godine 2004. Komad je postavljen u Bugarskoj, Francuskoj i Austriji. Njegova drama Apokalipsa dolazi u šest po podne (2010), izvedena u Sofiji 2010, osvojila je nacionalnu nagradu „Asker“ za najbolji dramski tekst godine, a evropska pozorišna konvencija odabrala ju je među 300 drama za prestižni internacionalni festival dramskih dela mladih pisaca „Hot ink“ (hotINK at the Lark) koji organizuje Njujorški unierzitet. Bugarski nacionalni radio producirao je audio-verziju ovog komada.

Godine 2013. objavio je knjigu eseja Nevidljive krize.

Georgi Gospodinov je i autor scenarija za kratkometražne igrane filmove, među kojima je i Omlet, koji je 2009. na Festivalu Sandens, u okviru Međunarodnog takmičarskog programa kratkog filma osvojio specijalnu nagradu žirija.

Jedan je od najprevođenijih bugarskih pisaca: Prirodni roman (Geopoetika, 2001) preveden je na dvadeset jezika, zbirka priča I druge priče (Geopoetika, 2013) na osam, a roman Fizika tuge (Geopoetika, 2013) na sedam jezika. Američko izdanje zbirke I druge priče bilo je u nominaciji za najveću međunarodnu nagradu za kratku priču „Frenk O’Konor“. Roman fizika tuge bio je bugarski roman godine 2011/2012. u izboru Nacionalnog zadužbinarskog fonra „13 vekova Bugarske“, osvojio je nacionalnu nagradu „Hristof G. Danov“ za najbolje prozno delo (2012) i nagradu „Cvet Helikona“ za najprodavaniju knjigu u 2012. Godini. Godine 2014. prevod tog romana na italijanski nominovan je za nagrade „Strega“ i „Gregor fon Recori“, a nemačko izdanje nominovano je za književnu nagradu koju svake godine dodeljuje berlinski centar za svetsku savremenu umetnost „Kuća svetskih kultura“ i nagradu za književnost i prevod „Most-Berlin“. Roman Fizika tuge je ušao u deset najboljih evropskih romana po izboru austrijske državne televizije ORF.

Na Novom bugarskom univerzitetu predaje savremennu bugarsku knjieževnost.

Laureat je nagrade „Apolon Toksoforos“ (2005) za izvanredan doprinos razvoju bugarske kulture i njenu prezentaciju u inostranstvu.

Živi i radi u Sofiji.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Hronike Bob Dilan

Dogodilo se. Ipak i najzad: Bob Dilan je svoj život i pero uzeo u svoje ruke i dao nam na uvid fragmente svog bogatog stvaralaštva. Posle stotina knjiga i hiljada tekstova koje su o njemu objavili drugi, evo ga u ulozi sopstvenog tumača. Hronike nisu standardna autobiografija niti samo ispovest; već vrlo važan dokument o vremenu i životima nekoliko poslednjih generacija druge polovine 20. veka koje su verujući u utopiju menjale sve(s)t.

Više o knjizi
Nagrada "Miloš Đurić" Tamini Šop i Geopoetici

Nagradu za najbolji književni prevod iz oblasti proze "Miloš N. Đurić", koju svake godine tradicionalno dodeljuje Udruženje književnih prevodilaca Srbije, ove godine dobila je Tamina Šop za prevod romana „Priručnik za inkvizitore“ Antonija Loba Antuneša u izdanju Geopoetike. Nagrada "Miloš N. Đurić" svake godine uručuje se za najbolji prevod poezije, proze i esejistike. Geopoetika je bila više puta nosilac ovog prestižnog književnog priznanja, a ove godine ga dobija drugi put za redom...

Dalje
Najčitanije

Muškarci bez žene Haruki Murakami @Svet proze

Lutkar Justejn Gorder @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Sila Dobrote Danijel Goleman @Slobodni svet

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet