TRAŽI

Živeti Ju Hua
Preveo s kineskog Zoran Skrobanović
Godina izdanja: 2009
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 184
Povez: Meki

Cena: 693,00 din

Po izboru sto kineskih književnih kritičara i urednika, roman Živeti je, zajedno sa Hronikom trgovca krvlju istog autora, proglašen jednim od deset najuticajnijih kineskih romana poslednje decenije XX veka, a hongkonški Azijski nedeljnik proglasio ga je jednim od sto najboljih kineskih romana XX veka. Upravo je za roman Živeti Ju Hua 1998. godine dobio i prestižnu italijansku nagradu Grincane Kavur, a 2002. postaje prvi Kinez koji je dobio nagradu Fondacije Džejms Džojs. Po ovom romanu proslavljeni kineski filmski režiser Džang Jimou (Zhang Yimou) snimio je istoimeni film koji je 1994. godine osvojio nagradu žirija Kanskog festivala.

U osnovi romana je potresna životna priča običnog čoveka - njegovo trpljenje i pomirenost sa sudbinom - u kaleidoskopu burnih istorijskih zbivanja prošlog veka u Kini (građanski rat, osnivanje NR Kine, Maova industrijalizacija i Kulturna revolucija). Na momente brutalno realističan, na momente dirljivo poetičan, Živeti je verna slika kineskog čoveka i tipično kineskog razmišljanja kojim se taj čovek brani od životnih nedaća i nedoumica.

Ju Hua (Yu Hua), jedan od najznačajnijih književnih stvaralaca postmaoističke avangarde, rođen je 1960. godine u kineskoj provinciji Džeđang. Školovao se u vreme Kulturne revolucije i to je značajno uticalo na tematske odrednice književnih dela ovog stvaraoca koji je do sada objavio četiri romana - među najvažnijima su Živeti, Hronika trgovca krvlju, Braća - šest zbirki pripovedaka i tri zbirke eseja. Dobitnik je prestižnih nagrada, a dela su mu prevedena na više od deset svetskih jezika.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Istočno-zapadna sofra Olga Zirojević

Velika akribija, poznavanje nekoliko jezika na kojima je šarolika i veoma obimna literatura pisana, ali i živa radoznalost i istraživačka strast da se naoko nevažnom i marginalnom da pravo mesto i značaj koji zaslužuju – doneli su kao plod ovu knjigu. Tako autorka postavlja pred čitaoca sofru, zastrtu bez-platnom, i na nju iznosi redom razne delicije Istoka i Zapada i njihove nepoznate ili zaboravljene povesti...

Više o knjizi
Priče Vladislava Bajca na italijanskom jeziku!

Zbirka priča Vladislava Bajca, "Evropa na leđima bika" koja je u originalu prvi put objavljena 1988. godine, nedavno je u prevodu Anđele Milivojević izašla na italijanskom jeziku pod naslovom "Europa sul dorso del toro" u izdavačkoj kući Salento, Besa editrice.

Do sada su kod istog italijanskog izdavača takođe objavljeni i roman "Knjiga o bambusu" kao i zbirka priča "Podmetači za snove"a Jaca letteratura objavila je roman "Hammam Balkania".

Trenutno je u pripremi prevod na italijanski jezik i zbirke "Gastronomadske priče".

Dalje
Najčitanije

Ubistvo Komtura Haruki Murakami @Svet proze

Gospodin Ka Vesna Goldsvorti @Svet proze

Doba heroja Zoran Paunović @Prorock

Prodana duša Pol Biti @Svet proze

Gorgone Mira Otašević @Svet proze

Krv ne govori Nazim Hikmet @Svet proze

Duhovi kruže Srbijom Dejvid A. Noris @Krug