TRAŽI

Ijan Makjuan: polifonija zla Zorica Đergović-Joksimović
Godina izdanja: 2009
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 339

ISBN: 978-86-7666-204-3

Cena: 638,00 din

Ijan Makjuan: polifonija zla veoma detaljno i uz mnoštvo originalnih uvida, na ubedljiv i stilski besprekoran način osvetljava čitav umetnički opus jednog od najosobenijih engleskih književnih stvaralaca s kraja dvadesetog i početka dvadeset prvog veka.

Dr Zoran Paunović

Zorica Đergović-Joksimović na osnovu analize devet Makjuanovih romana (Betonski vrt, Uteha stranaca, Dete u vremenu, Nevinašca, Crni psi, Sanjar, Istrajna ljubav, Amsterdam i Iskupljenje) uočava zajedničku strukturu kroz koju prolaze naivni i neiskusni junaci, stičući zrelost i iskupljujući se za svoje postupke jedinom silom koja može da im donese izbavljenje i preporod - ljubavlju.

Dr Bojan Jović

Zorica Đergović-Joksimović (1968) je docent za užu naučnu oblast Engleska i američka književnost. Na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, među ostalim predmetima, predaje Utopiju u engleskoj književnosti i Naučnu fantastiku. U domaćim i stranim publikacijama objavila je više naučnih radova.

Ostale knjige autora

  • Utopija Zorica Đergović-Joksimović @Teorija
    Cena: 638,00 din

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Konstelacija Adrijen Bosk

Dobitnik Velike nagrade Francuske akademije za 2014. godinu

Dvadeset sedmog oktobra 1949, u novi avion Er Fransa, nazvan Konstelacija, koji je lansirao ekstravagantni Hauard Hjuz, ukrcava se trideset sedmoro putnika. Dvadeset osmog oktobra, avion više ne odgovara na naloge iz kontrolnog tornja. Nestao je pri sletanju na ostrvo Santa Marija u Azorskom arhipelagu. Preživelih nema. Pitanje koje Adrijen Bosk postavlja u ovom svom ambicioznom prvom romanu nije kako, nego zašto...

Više o knjizi
Prevod „Kokoškine lutke“ u najužem izboru za nagradu „Radoje Tatić“

Ove godine je sedmi put dodeljena nagrada „Radoje Tatić“ za najbolji prevod sa španskog i portugalskog jezika u oblastima poezije, proze i eseja u 2016. godini.

Žiri je u najuži izbor svrstao i odličan prevod sa portugalskog romana Afonsa Kruza „Kokoškina lutka“ u prevodu Vesne Vidaković, a u izdanju beogradske Geopoetike.

Dalje
Najčitanije

Kraj nama poznatog sveta Erlend Lu @Svet proze

Šum vremena Džulijan Barns @Svet proze

Čudan osećaj u meni Orhan Pamuk @Svet proze

Estoril Dejan Tiago Stanković @Svet proze

Konstelacija Adrijen Bosk @Svet proze