TRAŽI

Privatni život drveća Alehandro Sambra
prevela sa španskog Zorica Novakov-Kovačević
Godina izdanja: 2010
Broj Strana: 95
Povez: Tvrd

ISBN: 978-86-6145-020-4

Cena: 605,00 din

Ovo je roman o jednoj noći u kojoj glavni junak Hulijan (univerzitetski profesor književnosti i pisac nedeljom) čeka, pun strepnje, svoju ženu Veroniku (slikarku koja pravi kolače) da se vrati sa časova crtanja i uspavljuje Danijelu (Veronikinu ćerku) pričama o životu drveća. Veronika se neće vratiti....

Iako često i tužan i tmuran, Privatni život drveća odiše toplinom i osvaja čitaoca snagom gotovo svake rečenice.

Priča u priči, kratak roman izuzetne zrelosti koji svoju svedenost pretvara u izuzetnost, govori o preplitanju književnosti i realnosti, razočaranjima i iluzijama, o smrti i umiranju, umiranju ljubavi, vere, želje, romana, ideja, pisaca, slave....

Privatni život drveća krasi savršenstvo priče i, premda Sambra minimalističku strukturu romana gradi po uzoru na japansko pripovedanje, a donekle je vidljiv i uticaj metaproznih romana Pola Ostera - pred nama je svež i izuzetno originalan pisac.

Alehandro Sambra (1975), čileanski pesnik, romanopisac i književni kritičar, objavio je do sada zbirke poezije Beskoristan zaliv (Bahía Inútil 1998) i Selidba (Mudanza 2003), knjigu eseja Ne čitati (No leer 2010) i romane Bonsai (2006) i Privatni život drveća (2007) koji su osvojili čitalačku publiku širom sveta. Njegov treći roman Načini povratka kući (2011) dobio je čileansku nagradu za književnost Altasor (2012).

Po prvom romanu Alehandra Sambre Bonsai, dobitniku prestižne Nagrade kritike i Nacionalne književne nagrade za najbolji roman godine (2006), čileanski reditelj Kristijan Himenes snimio je istoimeni film, prikazan u Kanu 2011. u selekciji Izvestan pogled.

Zapažene su Sambrine književne kritike u čileanskim časopisima Turija, Letras libres i, posebno, one objavljivane u kulturnom podlistku El Paisa, „Babelija“.

U okviru Uneskovog projekta Bogota 39 Sambra je svrstan u sam vrh latinoameričkih pisaca mlađih od 39 godina (2007). Pored toga, čuveni britanski književni časopis Granta (2010) uvrstio ga je u listu najboljih mladih hispanskih pisaca.

Sambrina proza prevedena je na engleski, francuski, italijanski, portugalski, holandski, grčki, turski, hebrejski, korejski...

Predaje književnost na Univerzitetu Diego Portales u Santjagu, u Čileu.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Zločin dostojan poštovanja Abdusetar Nasir

Izuzetno popularan, ali istovremeno zabranjivan i osporavan u rodnom Iraku, Nasir je boravio deset meseci u samici zbog jedne priče („Naš gospodar kalifa“). Nijedan arapski roman i nijedan arapski pisac nisu prikazali gušenje slobode izražavanja, smrt knjige pod diktatorskim režimima, bezumni gnev modernih tirana i svu tragiku obespravljenosti čoveka i građanina u arapskom svetu onako plastično i svestrano kako je to u svojim bezbrojnim pričama učinio Nasir.

Više o knjizi
"O čemu govorim kada govorim o trčanju" među najčitanijim knjigama u srpskim knjižarama

Murakamijeva nova knjiga "O čemu govorim kada govorim o trčanju" našla se na prvim mestima top lista najčitanijih knjiga u većini srpskih knjižara. Murakami ispisuje, kako ih sam naziva, memoare o trčanju i pisanju, telu disciplini, upornosti i iskušenjima, zadovoljstvu i patnji. Nakon što je sam istrčao maratonsku stazu od Atine do Maratona, kao i desetine drugih, pa i sam ultramaraton od 100 km, autor, uprkos svim tim zadivljujućim podvizima, vrlo skromno piše o tome kakav je uticaj sport imao na njegov život i pisanje, želeći, kako ističe, da ga ljudi doživljavaju kao običnog čoveka koga mogu da sretnu na ulici.

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Kraj nama poznatog sveta Erlend Lu @Svet proze

Muzej prepiske Šon Ašer @Intimna istorija

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet