TRAŽI

The Box Slavoljub Stanković
translated from the Serbian: Vladimir Radonjić
Godina izdanja: 2010
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 237
Povez: Meki

Cena: 880,00 din

In the last half of the century, a diplomatic posting in Belgrade was considered to be a prize - either a reward for years of faithful service or a stepping stone to something greater. Crushed by international sanctions, embroiled in the wars in neighboring countries, the capital of Serbia suddenly became a  place of great exodus, the diplomatic corps not excluded. Enter the packers, teams of young men and women who were assigned to pack up and ship out the lives of the embassy staffs. Beneath the banner "We move things", they boxed and packaged other people's things while they also packed away their own hopes and dreams.

The Box is a rollicking urban novel about the last rock-n-roll generation of Serbia, a generation faced with the heartrending question of staying home or leaving, a generation jousting with the perplexities of economic collapse, military conscription, and lost rites if passage. Intertwined with a subtle theme about the importance of packaging - whether on a national scale or a personal one - the story follows the fates of the packers, ordinary people surviving in extraordinary times. After all, they were the ones who not only decided "what stays and what goes" but ultimately "who stays and who goes".  

Slavoljub Stanković (Smederevo, 1968), graduated from the University of Belgrade, Faculty of Philosophy and specialized in advertising at the University of Arts in Belgrade. He works in one of the largest advertising agencies in Belgrade. He is the author of several hundred advertising campaigns for renowned international and local brands. His literary career was launched in 2007 with the publication of his first novel, The Box, which received a large number of favourable reviews. A feature film based on the novel is currently in the making and is expected to be released by the end of the year.

His second novel, Split (2010) was published simultaneously in Serbia and Croatia. 

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Istočno-zapadna sofra Olga Zirojević

Velika akribija, poznavanje nekoliko jezika na kojima je šarolika i veoma obimna literatura pisana, ali i živa radoznalost i istraživačka strast da se naoko nevažnom i marginalnom da pravo mesto i značaj koji zaslužuju – doneli su kao plod ovu knjigu. Tako autorka postavlja pred čitaoca sofru, zastrtu bez-platnom, i na nju iznosi redom razne delicije Istoka i Zapada i njihove nepoznate ili zaboravljene povesti...

Više o knjizi
Scensko čitanje adaptacije Bergmanovog romana "Najbolje namere" povodom sto godina rodjenja

Ove godine obeležava se sto godina od rođenja Ingmara Bergmana, jednog od najvećih filmskih autora svih vremena! Projekat „Film, muzika i nešto izmedju" baca svetlost na specifičan deo Bergmanovog filmskog univerzuma i njegovo shvatanje muzike. Tim povodom, poznati švedski kompozitor Mati Bije, koji je radio i sa samim Bergmanom biće gost Beograda i učestvovati u nizu programa.

Jedan od njih je i scensko čitanje adaptacije Bergmanovog autobiografskog romana „Najbolje namere“, koje će se održati 23. oktobra, od 19h, u multimedijalnoj sali Muzeja jugoslovenske kinoteke...

Dalje
Najčitanije

Ubistvo Komtura, Prvi deo Haruki Murakami @Svet proze

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Bitka za prošlost Zoran Milutinović @Krug

Prekasno Branka Krilović @Svet proze

Doba heroja Zoran Paunović @Prorock

Istočno-zapadna sofra Olga Zirojević @Kultura kuhinje

Prodana duša Pol Biti @Svet proze