TRAŽI

Nevidljivi Pol Oster
Prevela sa engleskog Ivana Đurić-Paunović
Godina izdanja: 2010
Format (cm): 20
Broj Strana: 231
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-031-0

Cena: 880,00 din

Deo velikog spisateljskog umeća Pola Ostera ogleda se i u tome što je prepoznatljivo isti, a uvek različit i nov. Roman Nevidljivi je nastao iz pera iskonskog pripovedača, ali i metatekstualnog šaljivdžije koji ne dopušta čitaocu pasivno prolaženje kroz recenice, vec nastoji da ga učini saučesnikom i sagovornikom. Junak Osterove priče Adam Voker, prvi i poslednji čovek svog sveta, ostavlja iza sebe rukopis koji će njegove udaljene bližnje podstaći na bolna preispitivanja i povratak u prošlost, u piščeve omiljene, burne i prelomne, šezdesete. Prijateljstvo i ljubav, ali i ubistvo i incest, umetnost, putovanje, Pariz i Njujork, sastojci su od kojih Oster gradi ovo intrigantno i zavodljivo prozno delo.

"Pred nama je savremena američka proza u svom najboljem izdanju: precizna, skladna i žustra. Daje nam iluziju lakoće koja se u stvari jedino može postici žestokom disciplinom. I kao što to obicno biva sa delima velikih majstora, svaku narednu recenicu počinjete da čitate gotovo pre nego što završite prethodnu."

Klensi Martin, New York Times

Pol Oster (1947) jedan je od najznačajnijih američkih romansijera današnjice, pesnik, esejista, scenarista, reditelj i prevodilac. Svojim društvenim angažmanom svrstava se među uticajne kritičare stanja sacremenog sveta, i posebno savremenog američkog društva. Autor je romana G. Vertigo, Levijatan, Mesečeva palata, Njujorška trilogija, U zemlji poslednjih stvari, Knjiga opsena, Proročka noć, Bruklinska revija ludosti, Putovanja u skriptorijum, Čovek u mraku, Nevidljivi. Napisao je dve memoarske knjige, knjigu eseja Umetnost gladovanja, kao i zbirku pesama Iščezavanja. Autor je scenarija za film Dim, koreditelj (sa Vejnom Vangom) filma Pandorina kutija, scenarista i reditelj filma Unutrašnji život Martina Frosta. Njegove knjige su prevedene na preko dvadeset jezika.

Živi u Njujorku.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"

Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.

Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

Evolucija svega Met Ridli @Slobodni svet

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Prekasno Branka Krilović @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze