Arhipelag Miomir Petrović
Godina izdanja: 2003
Broj Strana: 185 str.

Cena: 378,00 din

Na udaljenom, retko naseljenom egejskom ostrvu Astripaliji tri prijatelja, Francuz Geskil, Turčin Ksiros i Srbin Antonije Simonović čine posadu Staklene Simfonije -svojevrsnu ložu onih koji neprestano beže od civilizacije i ustrojstva Novog milenijuma. Dok se oni bave metafizikom izolacije i proizvodnjom nadaleko čuvenog belog vina (pokušavajući da stvore nektar dugovečnosti), turska manjina na ostrvu podiže svoj besmisleni ustanak kojim želi da ostrvo pirpoji matici. U osvitu 21. veka jedna enklava želi da se reintegriše, kao da ne zna da Osmanlijsko carstvo više ne želi svoje manjine, podižući krvavu i potpuno nepotrebnu revoluciju. Pokušavajući da pobegne od realnosti samoizgonom i ispisivanjem naučno-fantastičnog romana Arhipelag izgubljenog uzdaha, Antonije Simonović biva istrgnut iz geopoetičkih nastojanja a uvučen u geopolitičku zaveru. Na svojevrstan način nastavljajući svoj roman Persijsko ogledalo (Geopoetika) posle potrage za dvojnikom/Turčinom Miomir Petrović nas vodi u novu etapu putovanja. Posle Miloša Zurbarana iz Persijskog ogledala, još jedan avanturista - Antonije Simonović - luta metafizičkim i realnim prostorima u potrazi za odgovorima.

Miomir Petrović (1972, Beograd) diplomirao je na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu, na Odseku za dramaturgiju. Magistrirao je na Odseku za teatrologiju na FDU. Radio je kao dramaturg u pozorištu Atelje 212 u Beogradu (1996-1999). Piše drame i prozu

Izbor objavljenih dela:

Drame:

Vagabun u gradskom vrtu (Scena, 1995), Argivski incident (Jefimija, 1996), Demijurg (Jefimija, 1997), Appendix (Književna reč, 1997), Čopor (Scena, 1998)

Romani:

Sakaćenje romana (Prosveta, 1997), Pankration (BIGZ, 1998), Samomučitelj (Prosveta, 2000).

Teatrologija:

Oslobođenje drame (Zadužbina Andrejević, 2000)

Za dramu Argivski incident dobirtnik je Oktobarske nagrade grada Beograda

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Ružin dom/Krisuvik Hubert Klimko-Dobžanjecki

Ove dve novele pružaju nam putovanje u središte Islanda kakvog ne poznajemo i ne očekujemo. Ružin dom je potresna pripovest o starosti i umiranju u jednoj od najbogatijih zemalja sveta, gde je Island prikazan kao sažeta slika Zapada. Sa druge strane knjige i priče, Krisuvik nam nudi jednostavnu i plemenitu severnjačku baladu o izgradnji doma, osnivanju porodice i sudbini, pružajući nam tako suptilan uvid u način života u ovoj neobičnoj zemlji i priču o jednostavnom životu koji postaje herojstvo u propasti.

 

 

Više o knjizi
Srpska proza u prevodu na američkom sajtu

Ovih dana je američki izdavač Open Letter na naslovnoj strani svog sajta objavio opširnu informaciju o našoj ediciji Srpska proza u prevodu. Komentar direktora Čada V. Posta, kao i tekstovi o svakoj od knjiga uz fotografije naslovnih strana rezultat su početka saradnje između ove dve kuće. Američki izdavač, koji se bavi isključivo prevedenom književnošću, svojim gestom je zapravo ponudio na uvid američkom, ali i svetskom tržištu srpske pisce i njihova dela. Tako su romani Basare, Valjarevića, Bajca, kao i Vide Ognjenović i Mirjane Novaković krenule i na ovaj način na put ka anglosaksonskim izdavačima. Među jednodušnim reakcijama oduševljenja na ovu ponudu profesionalaca iz drugih zemalja, pa čak i sa drugih kontinenata, nalaze se i izdavači i književni kritičari iz Velike Britanije i Australije.

Dalje
Najčitanije

Mirni dani u Miksing Partu Erlend Lu @Svet proze

Okorela zemlja čuda i Kraj sveta Haruki Murakami @Svet proze

Lutalaštvo Rebeka Solnit @Ekopoetika

Naivan. Super. Erlend Lu @Svet proze

Izabrani radovi T. V. Spiveta Rejf Larsen @Svet proze