TRAŽI

I sve postade mesec Georgi Gospodinov
Marija-Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2016
Format (cm): 20
Broj Strana: 140
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-225-3

Cena: 660,00 din

Čim se pojavila knjiga I sve postade mesec, postala je najprodavanija u Bugarskoj. Devetnaest priča napisanih poslednjih godina, od kojih su neke već objavljene u antologijama na drugim jezicima, sada su na jednom mestu, po prvi put u jednoj knjizi.

Prema rečima samog autora, one imaju zajedničku atmosferu i povezuje ih zajednička logika. Knjiga počinje pričom koja se zove „8 minuta i 19 sekundi“. Toliko je potrebno svetlosti da od Sunca doputuje do Zemlje. I, ako se jednog dana Sunce ugasi, mi ćemo imati samo tih poslednjih 8 minuta i 19 sekundi.

Reči su od velikog značaja za Gospodinova. On ume da ih savlada, pripitomi i oživi. Pred čitaocima je prefinjena poetika sa mnogo emocija i s interesovanjem prema onom nevidljivom. Lirsko istraživanje detalja i doživljaja, nežna knjiga čija je pažnja usmerena ka samoj priči upakovanoj ovog puta u ovaj krači oblik.

„Georgi Gospodinov pripoveda tako kao da tekst niče poput biljke, a samo čitanje se pretvara u šetnju.“

Literaturen, Nemačka

„Zapadna metafikcija se susreće sa istočnoevropskom metafizikom. Pripovetke gospodinova obiluju neverovatnim iznenađenjima, preokretima imaginacije i jezikom koji zaokuplja.“

Aleš Debeljak, World Literature Today, SAD

„Oštro pero i nežan pogled... Sa Georgijem Gospodinovom uranjate u jedan izmišljen svet gde vas svako slovo šalje jednoj ženi, a svaka se reč njiše između tuge i humora.“

Le Nouvel Obsevateur, Francuska

Georgi Gospodinov (1968), jedan je od najprevođenijih bugarskih pisaca. O njegovim knjigama, prevedenim na više od dvadeset pet jezika, pisali su Njujorker, Njujork tajms, Gardijan, Liberasion i drugi. Roman Georgija Gospodinova Fizika tuge dobio je međunarodnu nagradu "Jan Mihalski", a bio je i u najužem izboru za nekoliko prestižnih nagrada u Evropi i SAD, među kojima je i nagrada američkog PEN-a za najbolji prevedeni roman. Dobitnik je nagrade "Prozart" za doprinos balkanskoj književnosti. Georgi Gospodinov je 2016. godine odlikovan Ordenom Ćirila i Metodija za doprinos bugarskoj kulturi i obrazovanju. Slepa Vajša, kratkometražni animirani film (reditelja Teodora Uševa) prema istoimenoj priči Gospodinova, objavljenoj u zbirci I druge priče, bio je u najužem izboru za Oskara 2017. Dobitnik je stipendije Njujorške javne biblioteke (New York Public Library) za 2018. godinu.

Georgi Gospodinov je sa ćerkom Rajom objavio dečju knjigu Svadbe životinja i stvari koju su zajedno napisali i ilustrovali. Autor je više od petnaest knjiga poezije, proze, eseja, jednog grafičkog romana, libreta za operu koja je izvedena u Poznanju, kao i nekoliko scenarija za kratkometražne filmove. Sva naša tela (superkratke priče) među najčitanijim je knjigama 2018. godine u Bugarskoj.

Geopoetika je do sada objavila Prirodni roman (2001), a taj prevod na srpski bio je i prvi inostrani prevod bilo kog dela Georgija Gospodinova; potom zbirke priča I druge priče (2011) te I sve postade mesec (2016), kao i roman Fizika tuge (2013). 

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Evolucija svega Met Ridli

Ridli ruši mit o svetu kao unapred osmišljenom i isplaniranom mestu za život, gde velikim događajima i promenama današnjice neko upravlja "odozgo". Sasvim je suprotno, naša najveća dostignuća dolaze "odozdo", za šta nalazi brojne argumente u nauci, ekonomiji, istoriji, politici i filozofiji i uverljivo pokazuje da ljudsko društvo evoluira i da se veliki događaji i kretanja, ljudska dostignuća, navike i običaji – praktično celokupna ljudska kultura – menjaju  postepeno, spontano i neminovno, po istim principima koji vladaju evolucijom živog sveta. 

Više o knjizi
Ivana Velimirac dobitnica nagrade "Branko Jelić"

Ivana Velimirac dobitnica je nagrade „Branko Jelić“ za 2018. za najbolji prevod sa francuskog na srpski u kategoriji „fikcija“ za roman „Nadleštvo za bašte i ribnjake“, Didjea Dekoana, u izdanju Geopoetike. Nagradu „Branko Jelić“ dodeljuju Francuski institut u Srbiji i Udruženje književnih prevodilaca Srbije.

Nagrada nosi ime našeg znamenitog prevodioca, koji je iza sebe ostavio celu biblioteku prevoda Siorana, Garodija, Sartra, Levi-Strosa, Brodela, Jankeleviča, biblioteku prevedenih najtežih tekstova iz oblasti antropologije, filozofije, teorije književnosti, istorije, ali i lepe književnosti

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

Evolucija svega Met Ridli @Slobodni svet

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Prekasno Branka Krilović @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze