TRAŽI

Kis Tatjana Tolstoj
Preveo sa ruskog: Miodrag Sibinović
Godina izdanja: 2005
Broj Strana: 298
Povez: Meki

ISBN: 86-7666-057-3

Cena: RASPRODATO

Роман Кис спада у врхунска остварења модерне руске прозе. Његов сиже је заснован на причи о поновном развоју људске цивилизације после велике експлозије која је уништила свет. У духовитом преплитању стереотипа нашег савременог света и историјског сећања на његове претходне етапе развоја – са свешћу и са поступним развојем човека који живи и гради ново друштво после Великог блеска. Татјана Толстој је написала изузетно живо и упечатљиво уметничко штиво... Роман Кис, набрекао од изворних животних сокова, поседује у изобиљу непатворену сензуалност, без које, као што је познато, праве уметности не може ни бити.

Иако је до сржи утемељен, с једне стране, на социјалном искуству руске историје, а с друге, на управо руској културној, и, пре свега, руској књижевној традицији – он је по свему уметничка проза новог доба са порукама од општељудског значаја.

Миодраг Сибиновић

Tatjana Tolstoj (1951) potiče iz porodice već tradicionalno okrenute književnosti (deda po ocu joj je Aleksej Tolstoj, čuveni ruski pisac pripovedaka, romana i drama iz prve polovine XX veka, a deda po majci – sjajni prevodilac i intelektualac Mihail Lozinski; njena baka po očevoj liniji, Natalija Vasiljevna Tolstoj-Krandijevska bila je pesnikinja).

Završila je grupu za klasičnu filologiju Lenjingradskog univerziteta i tako stekla visoko filološko obrazovanje. Radila je u jednom lenjingradskom izdavačkom preduzeću, da bi 1974. godine prešla u Moskvu, gde je u novinama Moskovske novosti dobila kolumnu u kojoj je objavljivala crtice iz života. Od početka devedesetih, deo godine provodi u SAD, gde radi kao profesor ruske književnosti na američkim univerzitetima. U američkom časopisu The New York Review of Books pisala je recenzije o delima iz ruske književnosti.

Prema njenim rečima, počela je da piše kasno, tek 1983. godine. Njene najpoznatije objavljene knjige priča su: Na zlatnom doksatu smo sedeli, Voliš – ne voliš, Reka Okervil, Dan, Noć. Godine 2000. objavljen je i prvi roman Tatjane Tolstoj, Kis, ocenjen kao jedna od najznačajnijih pojava ruske postmodernističke proze. Pod naslovom Nije kis, 2004. godine objavljen je obiman izbor iz njenih najlepših priča, članaka, eseja i intervjua.

Oslanja se na tradiciju proze M. Bulgakova, V. Nabokova, A. Grina, nemačkih ekspresionista i ruske proze dvadesetih godina dvadesetog veka. Kao jedan od pisaca nove, „drugačije“ ruske proze, ubrajana je u pripadnike toka kojem pripadaju L. Petruševska, S. Kaledin, J. Popov, V. Jerofejev i drugi.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Z Dana Todorović

Vrlo neobična knjiga. Još neobičniji roman. 

Glavni junak po imenu Z u jednoj polovini radnje zapravo je – formula! I to fraktalna (geometrijska struktura znana po samosličnosti, gde je svaki njen razloženi deo umanjena i gotovo istovetna kopija celine). Ovaj lik, zarobljen u jednačini, jeste narator koji povremeno boravi u prirodi i među ljudima. 

Više o knjizi
Uskoro u izdanju Geopoetike "Trpeza za umorne putnike" Đorđa S. Kostića

Geopoetika 18. decembra objavljuje knjigu "Trpeza za umorne putnike" Đorđa S. Kostića, koji nas svojim kulinarskim bedekerom vodi kroz Srbiju devetnaestog veka. U zemlji, koja je postepeno dobijala svoje prepoznatljive obrise na karti Evrope, kao ulazna kapija na putu ka nepoznatom, haotičnom ali izazovnom "Orijentu", stranci su srdačno dočekivani i ugošćavani.

Idealan poklon za slave i praznična okupljanja, knjiga o ishrani u 19.veku u Srbiji. Zanimljivi, duhoviti, otkrivajući putpisni zapisi ilustrovani autentičnim crtežima predstavljaju nesvakidašnji uvid u ovaj segment naše kulturne istorije.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Onaj iznutra Sem Šepard @Svet proze

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ja nemam svoje ime Ju Hua @Svet proze