TRAŽI

Binu Legenda o plaču Mengđijangnu zbog Kineskog zida Su Tong
Prevela s kineskog Mirjana Pavlović
Godina izdanja: 2006.
Broj Strana: 373

ISBN: 86-7666-103-0

Cena: 605,00 din

Priča o plaču Mengđijangnu zbog Velikog zida u Kini se pripoveda već dve hiljade godina. Kako ispričati priču koja je svima poznata, za pisca uvek predstavlja poteškoću. U svakom čoveku krije se po jedna Mengđijangnu, a moje razumevanje tog lika zapravo je i moje poimanje pola, prostodušnosti i davno zaboravljenih osećanja. Sudbina Mengđijangnu je u stvari moja spoznaja patnje i postojanja. Priča o njoj jeste bajkovita, mada to možda nije bajka o ženi skromnog porekla, već o čitavom jednom staležu. U romanu sam pokušao da Mengđijangnu dobacim konopac kojim bi se premostilo vreme i prostor od dve hiljade godina kako bi me ta žena povela, jer i ja, baš kao i ona, moram da odem na Veliki zid!

Su Tong

Geopoetika zajedno s još preko četrdeset izdavača iz celog sveta, od Severne i Južne Amerike, preko Azije i Australije, do svih delova Evrope - gradi ediciju Mitovi. Nosilac ideje od 1999. godine jeste škotski izdavač Canongate. Ova serija knjiga sastoji se iz uvodne studije i kratkih romana (ili kraćih proznih formi) naručenih posebno za ovu ediciju. Od pisaca je zatraženo da po slobodnom izboru, kako god to žele, iznova ispričaju već postojeće i znane mitove iz bilo koje kulture sveta. Među autorima su najveća i najzanimljivija imena savremene svetske književnosti. Planovi su da edicija potraje makar do svoje stote knjige.

Dakle, izvornici prevoda na srpski jezik potiču iz rukopisa, a ne objavljenih knjiga, i projekat edicije Mitovi redak je i originalan poduhvat u međunarodnom izdavačkom zajedništvu.

Vladislav Bajac

Su Tong (1963) pripada mlađoj generaciji savremenih kineskih pisaca. Od 1983. godine objavljuje prozna dela, među kojima su zbirke novela i pripovedaka Žene i konkubine (Geopoetika, 2010), Tužni ples, Ženski raj, Rumenilo, kao i romani Pirinač, Moj carski život, Vu Zetijen, U severnom delu grada itd. Prema njegovim romanima Pirinač i Rumenilo snimljeni su filmovi, a film Visoko podigni veliki crveni lampion u režiji Džang Jimoua koji je rađen po noveli Žene i konkubine dobio je glavnu nagradu na festivalu u Veneciji. Film Cvetanje jasmina snimljen po Životu žena, dobio je zlatnu medalju na Međunarodnom filmskom festivalu u Šangaju. Trenutno je potpredsednik Udruženja pisaca provincije Đijangsu. Jedan je od predstavnika kineskih avangardnih književnika. Mnoga dela su mu prevedena na engleski, francuski, nemački i italijanski jezik.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Razlog pošasti Rafael Arguljol

Ovo je priča o gradu u kom se stanovnici iznenada razbolevaju od nepoznate bolesti, bolesti koja isto tako iznenada nestaje bez objašnjenja. No svi hrle da je zaborave kao da se nikad nije dogodila. Vlada briše sve dokaze o njenom postojanju...

Aluzije na svet u kome danas živimo su jasne: umor Zapada, sveopšte odumiranje humanosti, filozofija potrošnje, licemerje medija, politike i društvenih normi...

Više o knjizi
NE PONAVLJAJTE ISTE GREŠKE KOJE JE UČINILA ŠPANIJA - Intervju Rafaela Arguljola za Kulturni dodatak, Politika

Sveopšti nedostatak individualne odgovornosti može dovesti do smrti drugih. Moramo imati na umu da većina generacija nije učestvovala ni u jednom ratu. Tako su ovde neki ljudi otišli na more da se odmaraju, bežeći iz Madrida, gde je bio fokus zaraze, a poneko je najavljivao žurku da proslavi dolazak virusa korona.

Velike pošasti mogu da nas dovedu do napretka kako u našem osećaju individualne slobode i odgovornosti, tako i kolektivne ili, naprotiv, da nas gurnu unazad, kaže pisac Rafael Arguljol...

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Pesme Bob Dilan @Notni spisi

Trpeza za umorne putnike Đorđe S. Kostić @Kultura kuhinje