Saputnik radikalnog mislioca Alek Popov
Priredila i prevela sa bugarskog Marija-Joanna Stojadinović
Godina izdanja: 2007
Broj Strana: 161

Cena: 432,00 din

Alek Popov je autor koji je oduvek bio u dijalogu sa simbolima masovne kulture i često je bio ubojit, aktuelan, a prema realnosti se uvek odnosio sa ironijom.

On je autor koji je prvi imao smelosti da raskrinka bugarsku diplomatiju koristeći svoje iskustvo diplomate u Londonu u romanu "Misija London" (Geopoetika, 2004).

"Glavni lik u Saputniku radikalnog mislioca jeste Pisac. U ovim tekstovima on nudi svoje interesantno i originalno gledište i uvlači čitaoca u najneverovatnije događaje u vezi s jezikom i književnošću. Sada je trenutak da krenete za njim. Posle će biti kasno."

Emilijan Nikolov

"Knjiga je originalni doprinos osmišljavanju kulturnih realnosti savremenog sveta. Ideje Aleka Popova su protkane intelektualnom ironijom i vode ka neočekivanim filozofskim dubinama. Obiljem tema i ideja ova zbirka eseja podseća na nesvakidašnju enciklopediju sa zajedničkom tačkom gledišta i oslobođenim, neortodoksnim načinom na koji autor pokušava da sagleda svet kao kulturni artefakt."

BTA – časopis LIK

Knjiga sadrži eseje nastale tokom sedam godina – perioda koji karakteriše specifična dinamika tranzicije u Bugarskoj. U tom neobičnom, ponekad grotesknom svetu kulturnih interpretacija, paralelno opstaju bugarska književnost, internet, pas Lajka, Šredingerova mačka, utvara Mari Selest, Ćele kula u Nišu, izazovne art instalacije itd.

Napisani veoma živo, duhovito i interesantno, eseji čuvaju nervozni ritam vremena zadržavajući svoju analitičku dubinu. Sadržaj je krajnje raznovrstan, ali su osnovne teme povezane sa ulogom pisca, korišćenjem jezika i književnosti u savremenom društvu, rađanjem novih mitova u tačkama ukrštanja umetnosti, života i kulture.

Alek Popov je rođen u Sofiji 1966. godine. Diplomirao je na katedri za bugarsku filologiju na Sofijskom univerzitetu. Tokom 1997. godine školovao se u SAD. Autor je zbirki priča Druga smrt (1992), Prljavi snovi (1994), Ciklus kupusa (1997), Put ka Sirakuzi (1998), Nivo za napredne (2002, 2003), romana Misija London (2001), mnoštva radio drama, kao i scenarija igranih i dokumentarnih filmova.

Dobitnik je prestižnih nagrada "Graviton" za fantastiku (1995), "Pavel Vežinov" za kriminalističku priču (1994), "Raško Sugarev" za najbolju proznu knjigu u 2002. godini, nagrade časopisa Clouds u kojem je Misija London objavljena na engleskom jeziku (2004), kao i (2005) Nacionalne nagrade za dramaturgiju "Ivan Radoev".

Radio je u Nacionalnom muzeju književnosti i kao diplomata. Trenutno je direktor Doma dečje knjige, glavni i odgovorni urednik časopisa "Rodna reč" i sekretar za štampu bugarskog PEN centra.

Prisutan je u nekoliko svetskih antologija (Francuska, Nemačka, Slovenija i SAD), a njegova proza prevođena je na nemački, francuski, engleski, danski, poljski, češki, turski, mađarski, srpski, slovenački, albanski, makedonski i turski.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Ružin dom/Krisuvik Hubert Klimko-Dobžanjecki

Ove dve novele pružaju nam putovanje u središte Islanda kakvog ne poznajemo i ne očekujemo. Ružin dom je potresna pripovest o starosti i umiranju u jednoj od najbogatijih zemalja sveta, gde je Island prikazan kao sažeta slika Zapada. Sa druge strane knjige i priče, Krisuvik nam nudi jednostavnu i plemenitu severnjačku baladu o izgradnji doma, osnivanju porodice i sudbini, pružajući nam tako suptilan uvid u način života u ovoj neobičnoj zemlji i priču o jednostavnom životu koji postaje herojstvo u propasti.

 

 

Više o knjizi
Srpska proza u prevodu na američkom sajtu

Ovih dana je američki izdavač Open Letter na naslovnoj strani svog sajta objavio opširnu informaciju o našoj ediciji Srpska proza u prevodu. Komentar direktora Čada V. Posta, kao i tekstovi o svakoj od knjiga uz fotografije naslovnih strana rezultat su početka saradnje između ove dve kuće. Američki izdavač, koji se bavi isključivo prevedenom književnošću, svojim gestom je zapravo ponudio na uvid američkom, ali i svetskom tržištu srpske pisce i njihova dela. Tako su romani Basare, Valjarevića, Bajca, kao i Vide Ognjenović i Mirjane Novaković krenule i na ovaj način na put ka anglosaksonskim izdavačima. Među jednodušnim reakcijama oduševljenja na ovu ponudu profesionalaca iz drugih zemalja, pa čak i sa drugih kontinenata, nalaze se i izdavači i književni kritičari iz Velike Britanije i Australije.

Dalje
Najčitanije

Mirni dani u Miksing Partu Erlend Lu @Svet proze

Okorela zemlja čuda i Kraj sveta Haruki Murakami @Svet proze

Lutalaštvo Rebeka Solnit @Ekopoetika

Naivan. Super. Erlend Lu @Svet proze

Izabrani radovi T. V. Spiveta Rejf Larsen @Svet proze