TRAŽI

Putovanje na kraj jezika Dragan Babić
Godina izdanja: 2001
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 237

ISBN: 86-83053-56-3

Cena: RASPRODATO

Putovanje na kraj jezika D. Babića je daleko od uobičajenog poimanja autobiografije - uprkos velikoj prisutnosti autobiografskih reminescencija. To je pre jedno (samo) ironično preispitivanje kako svog ličnog tako i takozvanog kolektivnog ili, bolje rečeno, generacijskog iskustva, sticanog od godina ratnog detinjstva preko mladalačkog posleratnog otiskivanja u svet, čije su granice sa naporom probijane. Babićeva knjiga je delimični i "epistolarni roman", lutanje kroz lavirint pročitanih knjiga, "veliko spremanje" "sećanja" i "biografije". Daleko je od kozmetičkog (tako uobičajenog) "peglanja" potrošenog vremena. Način na koji Babić piše je opor, ponekad nemilosrdan i prema sebi i prema drugima... Njemu očigledno nije bliska anestezija lažiranja stvarnosti. Sve to čini da Putovanje na kraj jezika poseduje sve osobine uzbudljivog i dinamičnog štiva.

Prilog za biografiju

Da čovek može teško da oboli čitajući knjige, znao sam od detinjstva i mnogo pre odraslog hijerarhizovanja siromašnog hidalga, oca svih teških bolesnika, koji sam, na konju, ratuje sa glomaznim propelerima u sopstvenoj glavi. Pošto ni u Kruševcu, ni u njegovoj blizini, nisu postojale nikakve slične naprave, iako je ludaka bilo na sve strane, mučio sam se tokom Drugog svetskom rata, dok sam bio mali, da zamislim kako izgleda čovek nesrpskog porekla, mršav i načitan, na putu za Kosovo polje. Nisam ni slutio u kakvom opasnom srodstvu sa Hiljadu i jednom noći živi ovaj fantom, onim duhovima, olujama i bunarima, jednim malim izvodom iz bolesne mašte takođe, koji se već smestio u moj orijentalni mozak između Istoka i Zapada.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Hronike Bob Dilan

Dogodilo se. Ipak i najzad: Bob Dilan je svoj život i pero uzeo u svoje ruke i dao nam na uvid fragmente svog bogatog stvaralaštva. Posle stotina knjiga i hiljada tekstova koje su o njemu objavili drugi, evo ga u ulozi sopstvenog tumača. Hronike nisu standardna autobiografija niti samo ispovest; već vrlo važan dokument o vremenu i životima nekoliko poslednjih generacija druge polovine 20. veka koje su verujući u utopiju menjale sve(s)t.

Više o knjizi
Nagrada "Miloš Đurić" Tamini Šop i Geopoetici

Nagradu za najbolji književni prevod iz oblasti proze "Miloš N. Đurić", koju svake godine tradicionalno dodeljuje Udruženje književnih prevodilaca Srbije, ove godine dobila je Tamina Šop za prevod romana „Priručnik za inkvizitore“ Antonija Loba Antuneša u izdanju Geopoetike. Nagrada "Miloš N. Đurić" svake godine uručuje se za najbolji prevod poezije, proze i esejistike. Geopoetika je bila više puta nosilac ovog prestižnog književnog priznanja, a ove godine ga dobija drugi put za redom...

Dalje
Najčitanije

Muškarci bez žene Haruki Murakami @Svet proze

Lutkar Justejn Gorder @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Sila Dobrote Danijel Goleman @Slobodni svet

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet