TRAŽI

Intimna istorija poljupca Jedan poljubac - hiljadu priča Džuli Enfild
Prevela s engleskog: Bojana Vujin
Godina izdanja: 2007.
Broj Strana: 211

ISBN: 978-86-7666-122-0

Cena: 583,00 din

"Sve počinje poljupcem.

Rađamo se u prvom poljupcu svojih roditelja, a naša najranija sećanja jesu sećanja na majčine nežne poljupce. Od svih poljubaca koji slede, nijedan nije intenzivniji od prvog romantičnog poljupca. Tokom celog života ljubi nas sudbina, ljubav. Učimo da usnama oblikujemo svoje najstrastvenije želje.

Ono što u ovoj knjizi istražujem jesu poreklo i alhemija poljupca, razlika u poljupcima od jedne do druge kulture, njihove duhovne dimenzije, njihove erotske dubine, njihova umetnička primamljivost, njihov jezik, njihova magija."

Džuli Enfild

Da li je poljubac samo poljubac?

Delom romantično razmišljanje, delom kulturološko istraživanje, Intimna istorija poljupca obogaćuje razumevanje jednog od najtrajnijih užitaka. Džuli Enfild vodi čitaoce na putovanje po svetu, od preistorije do danas, „hvatajući“ najizazovnije poljupce u slikarstvu, književnosti, filmu i fotografiji. Autorka istražuje kako se sva čula pojačavaju i objedinjuju u misteriji poljupca, otkrivajući ponekad začudnu hemiju u pozadini želje.

Džuli Enfild je novinarka koja tekstove na temu polova i životnog stila objavljuje u časopisima širom sveta. Rođena je u Otavi. Živela je više od deset godina u Italiji gde je radila u modnoj industriji za firme Versače i Armani. Momentalno živi između Venecije i Toronta, gde je PR direktor u jednoj firmi i predaje žurnalistiku na Univerzitetu Rajerson.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Hronike Bob Dilan

Dogodilo se. Ipak i najzad: Bob Dilan je svoj život i pero uzeo u svoje ruke i dao nam na uvid fragmente svog bogatog stvaralaštva. Posle stotina knjiga i hiljada tekstova koje su o njemu objavili drugi, evo ga u ulozi sopstvenog tumača. Hronike nisu standardna autobiografija niti samo ispovest; već vrlo važan dokument o vremenu i životima nekoliko poslednjih generacija druge polovine 20. veka koje su verujući u utopiju menjale sve(s)t.

Više o knjizi
Nagrada "Miloš Đurić" Tamini Šop i Geopoetici

Nagradu za najbolji književni prevod iz oblasti proze "Miloš N. Đurić", koju svake godine tradicionalno dodeljuje Udruženje književnih prevodilaca Srbije, ove godine dobila je Tamina Šop za prevod romana „Priručnik za inkvizitore“ Antonija Loba Antuneša u izdanju Geopoetike. Nagrada "Miloš N. Đurić" svake godine uručuje se za najbolji prevod poezije, proze i esejistike. Geopoetika je bila više puta nosilac ovog prestižnog književnog priznanja, a ove godine ga dobija drugi put za redom...

Dalje
Najčitanije

Muškarci bez žene Haruki Murakami @Svet proze

Lutkar Justejn Gorder @Svet proze

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Sila Dobrote Danijel Goleman @Slobodni svet

Hronika sumnje Vladislav Bajac @Svet proze

Lutka od Marcipana Muharem Bazdulj @Svet proze

Pape Satan Aleppe Umberto Eko @Slobodni svet