TRAŽI

Svet stvaranja Istorija junaka mašte Danijel Dž. Borstin
Preveli s engleskog Ivana Velimirac, Vladimir Ignjatović, Zorica Đergović- Joksimović, Mirjana Ognjanović, Vanja Savić i Siniša Mitrović
Godina izdanja: 2002
Format (cm): 21 cm
Broj Strana: 815
Povez: Meki

ISBN: 86-7666-030-1

Cena: RASPRODATO

Drugi tom čuvene trilogije istaknutog američkog istoričara. Prvi tom Svet otkrića Geopoetika je objavila 2001. godine.

U pripovesti punoj biografskih detalja vidimo Dantea, Čosera, Rablea, Servantesa, Šekspira i druge velike stvaraoce predstavljene u kontekstu vlastitog doba. Bokaču je kuga ponudila izazov da ispriča stotinu priča koje do danas nisu zaboravljene. Bruneleski je stvorio elegantnu kupolu katedrale u Firenci da bi spasao svoj grad od sramote koju bi mu doneo nezavršeni spomenik. Mikelanđelov angažman u Sikstinskoj kapeli ishod je namere njegovih takmaca da jednog neiskusnog umetnika diskredituju dajući mu nemoguć zadatak.

Velike stvaraoce nije obeshrabrivala prepreka - slepilo Miltona, oštećeni vid Preskota, Parkmana, Džojsa, gluvoća Betovena, astma Prusta, dosada života bankarskog činovnika Eliota, ograničenost društvene uloge žene Virdžiniju Vulf. Ova poznata imena postaju živi junaci imaginacije u Borstinovoj priči o njihovom naporu da svet stvore iznova: u Rableovim apsurdima, iluzijama Don Kihota, Gibonovoj viziji propasti imperije, Balzakovim pričama o ljubavi i novcu, Dikensovim o borbi i pobedi. Vidimo kako slikarstvo na zapadu iz zanatske tradicije prelazi u Đotove intuicije, Leonardove vizije protkane naukom, Moneove lične trenutke i Pikasove okrutne vizije. Muzika, nekada oblast gregorijanskih korala, postaje Hajdnov sekularni svet koji treba da se dopadne vladaocu, a onda postaje predstava namenjena javnosti kod Mocarta i Betovena i opera koja oblikuje nacionalnu svest kod Verdija i Vagnera.

Svet stvaranja je epska istorija o neumornom ljudskom duhu.

Danijel Dž. Borstin (1914-2004), istaknuti američki istoričar, radio je u Kongresnoj biblioteci u Vašingtonu, od 1975. do 1987, kao upravnik Nacionalnog muzeja američke  istorije, Smitsonijan, a dvadeset pet godina predavao je istoriju na Univerzitetu u Čikagu. Izuzetan stvaralac i čovek ogromnog obrazovanja, bavio se istorijom, sociologijom, politikom i pravom. Njegova plodna karijera pisca trajala je preko pedeset godina i za to vreme napisao je dvadesetak knjiga koje su prevedene na isto toliko jezika i prodavane u milionskim tiražima širom sveta. Neki od naslova iz ovog bogatog opusa su: Tajanstvena nauka prava, Genij američke politike, Amerika i predstave o Evropi, Demokratija i njena nezadovoljstva, Skrivena istorija, Izgubljeni svet Tomasa Džefersona, kao i trilogija Svet otkrića, Svet traganja i Svet stvaranja, koju je Geopoetika objavila u prevodu na srpski jezik.

Njegovo najpoznatije delo je trotomno izdanje Amerikanci. Za prvi tom, Kolonijalno iskustvo, dobio je Bankroftovu nagradu, za drugi tom, Državotvorno iskustvo, Parkmanovu, a za treći tom, Demokratsko iskustvo, Pulicerovu nagradu.

Jedan je od samo nekoliko ljudi koji su za svoje delo dobili ove tri najuglednije nagrade, pored velikog broja drugih nagrada i priznanja.

Bio je poznat po sposobnosti da vešto povezuje različite žanrove i istorijske teme, ogromnu količinu istorijskih podataka i zanimljive priče, i to izuzetnim jezičkim bogatstvom koje nedostaje mnogim profesionalnim istoričarima. Često je isticao da se istorija uvek može i pisati i čitati kao lepa književnost i to je potvrdio svojim knjigama.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Partija šaha s Mašinom sudnjeg dana Habib Ahmadzade

Radnja i vreme zbivanja u romanu smešteni su u iranski grad Abadan, poprište žestokih sukoba u doba iransko-iračkog rata (1980–1988). Iako je reč o verovatno najvažnijoj i najviše korišćenoj temi u savremenoj iranskoj književnosti, Partija šaha s Mašinom sudnjeg dana sigurno je najumetničkija, a verovatno i najbolja, knjiga koja govori o ovom sukobu iz ugla njegovog učesnika...

 

Više o knjizi
Nagrada HWA Crown Awards romanu "Estoril"

Nakon velikog uspeha Geopoetikine edicije Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation - SPiT) kada je ranije ove godine u Londonu dobila Nagradu za Izvrsnost u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju, stiže još jedna lepa vest za knjigu objavljenu upravo u ovoj ediciji. Roman "Estoril" Dejana Tijaga Stankovića koji je Geopoetika objavila na srpskom, a zatim i na engleskom jeziku nagrađen je od strane HWA Crown Awards Udruženja istorijskih pisaca i to kao jedini roman u konkurenciji koji nije izvorno napisan na engleskom jeziku. "Estoril" je u Velikoj Britaniji, na osnovu Geopoetikinog prevoda Tine Pribićević Zorić, objavljen kod izdavača Head of Zeus a posredstvom edicije Srpska proza u prevodu u kojoj je prvobitno objavljenja na engleskom jeziku.

Dalje
Najčitanije

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze

Nespokojni Lin Ulman @Svet proze

Taj Andalužanin Bensalim Himiš @Svet proze

Kina u deset reči Ju Hua @Intimna geografija

Partija šaha s Mašinom sudnjeg dana Habib Ahmadzade @Svet proze