TRAŽI

Baba Jaga je snijela jaje Dubravka Ugrešić
Godina izdanja: 2008.
Broj Strana: 347

Cena: RASPRODATO

Baba Jaga je snijela jaje Dubravke Ugrešić izgleda kao neki dugo očekivani poklon slovenskom čitalaštvu. Posle priličnog broja izvrsnih esejističkih i nefikcionalnih dela ove našim čitaocima dobro poznate i drage autorke, evo jedne kompleksne proze Dubravke Ugrešić – romana koji u sebi sadrži sve kvalitete njenog stila (precizno jednostavnog jezika, majstorskih dijaloga, humora, ironije i cinizma). Ali, uz ovu prozu dobili smo i studiju lika iz slovenske mitologije koji je koliko folkloran i mitski, toliko i autorkin i današnji. Smena smeha i prekora, radosti i sete, blagosti i žestine... čine ovu knjigu koliko prijatnom za čitanje, toliko i predmetom mnogih opomena i pitanja.

Baba Jaga uvek spava s mačem pod jastukom. Slovenski čitaoci, a srpski će biti prvi od svih, po svoj prilici će spavati sa ovom knjigom pod jastukom – kao uspavankom i kao oružjem istovremeno.

Vladislav Bajac

Geopoetika zajedno s još preko četrdeset izdavača iz celog sveta, od Severne i Južne Amerike, preko Azije i Australije, do svih delova Evrope - gradi ediciju Mitovi. Nosilac ideje od 1999. godine jeste škotski izdavač Canongate. Ova serija knjiga sastoji se iz uvodne studije i kratkih romana (ili kraćih proznih formi) naručenih posebno za ovu ediciju. Od pisaca je zatraženo da po slobodnom izboru, kako god to žele, iznova ispričaju već postojeće i znane mitove iz bilo koje kulture sveta. Među autorima su najveća i najzanimljivija imena savremene svetske književnosti. Planovi su da edicija potraje makar do svoje stote knjige.

Dakle, izvornici prevoda na srpski jezik potiču iz rukopisa, a ne objavljenih knjiga, i projekat edicije Mitovi redak je i originalan poduhvat u međunarodnom izdavačkom zajedništvu.

Dubravka Ugrešić rođena je u Hrvatskoj. Završila je Filozofski fakultet u Zagrebu, a u Institutu za teoriju književnosti pri zagrebačkom Filozofskom fakultetu bila je zaposlena dvadesetak godina. Napisala je tri knjige za decu, studiju o savremenoj ruskoj prozi, brojne članke o ruskoj književnosti, prevela je sa ruskog Borisa Pilnjaka i Danila Harmsa, i uredila, između ostalog, antologiju ruske alternativne književnosti. Objavila je knjige kratkih priča Poza za Prozu i Život je bajka, romane Štefica Cvek u raljama života, Forsiranje romana-reke i Muzej bezuslovne predaje (roman nije objavljen na hrvatskom jeziku), kao i knjige eseja Američki fikcionar i Kultura laži. Nagrađena je brojnim nagradama. Danas živi u Amsterdamu.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman

U toku 1852. godine mladi Volt Vitman (1819–1892) izdržavao se radeći prozaične poslove izvođenja radova na bruklinskim građevinama, a istovremeno je zdušno radio i na svoja dva rukopisa. Jedan je docnije postao najpoznatija pesnička zbirka slobodnog stiha u američkoj istoriji, knjiga koju je zavoleo ceo svet – Vlati trave. Drugi od ta dva rukopisa, roman, tada je objavljivan pod pseudonimom, u nastavcima u književnom časopisu Dispeč...

Više o knjizi
Uputstva za predaju rukopisa

Na našu adresu svakodnevno pristižu novi rukopisi, ukupno više od 600 romana, knjiga priča i drugih tokom jedne kalendarske godine. Naše finansijske mogućnosti, kao i visoki standardi do kojih držimo u našoj izdavačkoj kući, ne dopuštaju nam da iz te količine primljenih predloga objavimo više od dva rukopisa godišnje.

U cilju što bolje i ažurnije selekcije, "Geopoetika" je uvela novi pristup u razmatranju vaših rukopisa i to podelila u dve faze...

Dalje
Najčitanije

Gorgone Mira Otašević @Svet proze

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Gospodin Ka Vesna Goldsvorti @Svet proze

Destruktivne emocije Danijel Goleman @Krug

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Prozor u dvorište Zoran Paunović @Teorija

Zvuk Groma Kim Đu Jong @Svet proze