TRAŽI

Književna geografija Anastasis Vistonitis
Prevela s grčkog Gaga Rosić
Godina izdanja: 2008.
Format (cm): 20
Broj Strana: 197
Povez: Meki

ISBN: 978-86-7666-152-7

Cena: RASPRODATO

Tekstovi iz ove knjige objavljivani su u u Vimi, jednom od najtiražnijih nedeljnih listova u Grčkoj, u periodu od februara 2004. do februara 2005, u rubrici „Knjige", Više od godinu dana svake nedelje sam ponovo proživljavao prelazak iz jednog grada u drugi i iz jednog sloja iskustava u naredni.

Nisam „putnik" u onom smislu koji obično pridajemo ovoj reči. Nikada nisam želeo sve da vidim, sve da saznam, sve da posetim. Pripadam onima kojima se dopada da se prepuštaju avanturi slučajnog. Zbog toga i ne koristim mape ili vodiče i ne planiram svoje vreme kad putujem. U životu svakog čoveka postoji jedna nepokretna tačka od koje ne može da se udalji - ovome nas uči drevna mudrost. Ona određuje način na koji funkcionišu sećanje i zaborav u svakome od nas i kako se, zapravo, menjamo ostajući pri tom u suštini isti.

Ako Istorija predstavlja arenu prozaiste, onda Geografija ograničava teren pesnika, koji kroz prozu nastoji da shvati poetiku jednog sveta za koji oseća, bezmalo telesno, kako preobražava živo tkivo uspomena.

Anastasis Vistonitis

Iz Pogovora

Anastasis Vistonitis rođen je u mestu Komotini, u severnoj Grčkoj, 1952. godine. Studirao je političke nauke i ekomomiju u Atini. Od 1983. do 1988. živeo je u Sjedinjenim Američkim Državama (u Njujorku i Čikagu), a veliki deo vremena provodio je na putovanjima po Evropi, Severnoj Americi, Africi, Australiji i Aziji. Od 1996. od 2001. bio je član odbora E.W.C (Federacije evropskih pisaca), a sada je njen potpredsednik. Pored poezije, eseja, prikaza i članaka o književnosti koji su objavljivani u mnogim vodećim listovima i časopisima, Anastasis Vistonitis objavio je devet zbirki poezije, dve knjige eseja, tri knjige putopisa i knjigu kratkih priča.

Bio je glavni urednik dokumentacije za kandidaturu Atine za Olimpijske igre, 2004. Njegova dela prevedena su na 14 jezika i objavljivana su u časopisima poput Lettre International, P.E.N. International, Translation, Sodobnost, Helicon i 2b (Časopis za ideje). Kolumnista je vodećeg grčkog lista, Vima. Živi u Atini.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Hronosova žetva Mojca Kumerdej

Roman Hronosova žetva slovenačke spisateljice Mojce Kumerdej raskošna je freska kraja 16. veka na prostoru današnje Slovenije, a istovremeno pažljivo detaljno opisivanje svakog i svakojakog vremena... Vera, sumnja i vlast velike su teme ovog romana...

Više o knjizi
Književno veče u Ambasadi Republike Srbije u Londonu

U četvrtak 12. aprila, u Ambasadi Republike Srbije u Londonu u organizaciji Udruženja srpskih pisaca i umetnika u inostranstvu (ASWA) održano je književno veče posvećeno Geopoetikinoj ediciji Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation – SPiT) i književnom opusu Vladislava Bajca, autora i direktora izdavačke kuće Geopoetika.

Povod za ovo književno veče je Međunarodna nagrada Londonskog sajma knjiga za izvrsnost u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju koju je Geopoetika dobila nedavno, upravo za ediciju SPiT.

Dalje
Najčitanije

Gorgone Mira Otašević @Svet proze

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Gospodin Ka Vesna Goldsvorti @Svet proze

Destruktivne emocije Danijel Goleman @Krug

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Prozor u dvorište Zoran Paunović @Teorija

Zvuk Groma Kim Đu Jong @Svet proze