Vesti

Predavanje Alena Lajtmena u Beogradu @ 12.10.2017.

Geopetika je još davne 1996. godine objavila knjigu “Ajnštajnovi snovi“ književnika, fizičara i pedagoga Alena Lajtmena, u prevodu Ivane Djorđević i tako našoj kulturnoj javnosti predstavila ovo kultno delo prevedenodo danas na više od četrdeset svetskih jezika. 

U ovom romanu izuzetnog jezika, jasne strukture i bogate mašte, čiji je tiraž odavno rasprodat, Alen Lajtmen otkriva Ajnštajnove snove u vreme nastanka čuvene teorije relativnosti…

 

U Jugoslovenskom dramskom pozorištu uskoro će biti premijera predstave „Ajnštajnovi snovi“ u režiji Slobodana Unkovskog, koja je rađena prema prevoduizdanja Geopoetike. Inače, prevodilac Ivana Djordjević, koja dugi niz godina ne živi u Srbiji, dobila je 1994. godine Nagradu „Miloš Djurić“ za najbolji prozni prevod za knjigu „Istorija sveta u 10 ½ poglavlja” Džulijana Barnsa.

 

Povodom premijere predstave koja se održava 15. oktobra, autor romana Alen Lajtmen će 16. oktobra u 12h na Sceni „Ljuba Tadić“ JDP-a održati predavanje “Fizičar kao romanopisac”, o vezi umetnosti i nauke. 

Lajtmen će govoriti o razlikama i sličnostima u načinu na koji naučnici i umetnici vide svet, oslanjajući se na vlastito iskustvo fizičara i romanopisca. Ulaz na predavanje je besplatan, ali iskljucivo uz karte koje se mogu preuzeti na blagajni JDP-a. Obezbeđen je simultani prevod sa engleskog jezika.

Novi roman Merete Linstrem @ 08.10.2017.

U Geopoetici uskoro izlazi roman "Iz zimskih arhiva" jedne od najznačajnijih norveških književnica današnjice Merete Linstrem čiji je roman "Dani u povesti tišine" objavljen u Geopoetici 2015. godine, a za koji je prevodilac Radoš Kosović prošle godine dobio Nagradu “Miloš Djurić” za najbolji prozni prevod u toj godini.

"Iz zimskih arhiva" je izuzetno snažna i lična ispovest autorke, nežno, ali ni patetično ni previše sentimentalno pisanje o ljubavi koja sve preživljava. Očaravajuću prodornost ove proze omogućava smenjivanje dugih rečenica i onih od samo nekoliko reči u ritmu kojim autorka suvereno vlada. 
Naracija između svetlosti i tame, hladnoće i topline, maglovitosti i jasnoće, otvorenog i zatvorenog, sadašnjice i sećanja, osnova je za dublje razumevanje situacije u kojoj se ličnosti nalaze... 
Mrak je u ovoj knjizi uvek prvi... ali onda dođe svetlost. Kada čitaocu postane gotovo neizdrživo, svetlost sine u vidu ljubavi koja godinama spaja dvoje ljudi...

"Dugo putovanje ukrug" u Narodnoj Biblioteci @ 04.10.2017.

U utorak, 10. oktobra, od 19 h, u Atrijumu Narodne biblioteke Srbije održaće se književno veče posvećeno romanu "Dugo putovanje ukrug" dramaturga Jovana Popovića, nedavno objavljenog u Geopoetici.

U programu će učestvovati prof. dr Tanja Popović, dr Nele Karajlić i Jovan Popović.

"Dugo putovanje ukrug" Jovana Popovića roman je putovanja glavnog junaka kroz život i topose od Beograda, preko severa Evrope do Amerike i nazad do Beograda. Glavni junak krajem sedamdesetih godina prošlog veka napušta Beograd, zemlju i porodicu i kreće na Zapad, žudeći za prostranstvom i lutanjem. Na taj korak ga je motivisao i žanr vesterna, mitologija Divljeg zapada, dela Forda, Hoksa, Mena, Hataveja, Botikera… Ovo je, stoga, knjiga o beogradskoj poetici lutanja koja se povremeno smenjuje sa američkim roud romanom i filmom.

Jovan Popović (Beograd, 1963), ugledni dramaturg, sin velikog umetnika Miće Popovića, bavi se pisanjem za televiziju, film i pozorište. Bio je, između ostalog, koscenarista filma "Crni Gruja i kamen mudrosti", dramaturg serije "Moj rođak sa sela", a njegova predstava "Apologija neprijatelja" igrana je u Beogradskom dramskom pozorištu. Bavio se priređivanjem rukopisa svog oca slikara Miće Popovića: "Putopisni dnevnici, Sveti Antun". Objavio je knjigu drama "Lovac iz izgubljene budućnosti" i druge drame.

Uskoro knjiga "Ponešto zapisano" Emanuela Trevija @ 27.09.2017.

U Geopoetici uskoro izlazi knjiga „Ponešto zapisano“ italijanskog pisca i književnog kritičara Emanuela Trevija, autora brojnih proznih dela, eseja iz književnosti i intervjua sa znamenitim piscima…

„Ponešto zapisano“ je naslov 37. beleške neobičnog književnog dela pod nazivom „Nafta“, čiji je autor Pjer Paolo Pazolini, ali i naslov knjige Emanuela Trevija, za koju je dobio Nagradu Evropske unije za književnost 2012. godine. Kombinujući najprefinjenije znanje i vrednost intenzivne ljudske energije, ova knjiga zauzima mesto između romana i kritičkog eseja.

„Ponešto zapisano“ pruža odgovore na neke od najvažnijih životnih tajni, opisujući neminovni oproštaj od čitave jedne epohe. 
Rim, početkom 20. veka. Dok se dvadeseti vek bliži kraju, a Berluskoni se sprema da preuzme vlast, jedan ciničan i naivan tridesetogodšnji pisac dobija posao u Fondaciji „Pjer Paolo Pazolini“. Tim lavirintom dokumenata vlada goropadna Laura Beti, na samom zalasku svoje karijere. Susret s mahnitom junakinjom, koja samu sebe smatra duhovnim naslednikom čuvenog filmskog režisera i pisca, za mladog književnika neka je vrsta dodira sa samim Pazolinijem…

Produžetak letnje akcije @ 07.08.2017.

Za sve one koji tek pakuju svoje kofere, Geopoetika je pripremila specijalno iznenađenje. Budući da nijedan kofer nije pun bez knjige, naša letnja akcija nastavlja se i u avgustu! :)
Od ponedeljka, 7. avgusta, do petka, 18. avgusta, u našoj Kući za čitanje u Gospodar Jovanovoj 65 čitaoci će moći da kupe sva naša izdanja po sniženoj ceni od 30%.
Neka izdanja biće i na specijalnom popustu od 50%...

Preporučujemo
Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman

U toku 1852. godine mladi Volt Vitman (1819–1892) izdržavao se radeći prozaične poslove izvođenja radova na bruklinskim građevinama, a istovremeno je zdušno radio i na svoja dva rukopisa. Jedan je docnije postao najpoznatija pesnička zbirka slobodnog stiha u američkoj istoriji, knjiga koju je zavoleo ceo svet – Vlati trave. Drugi od ta dva rukopisa, roman, tada je objavljivan pod pseudonimom, u nastavcima u književnom časopisu Dispeč...

Više o knjizi
"Tarantula" u Studentskom gradu

U sredu, 22. novembra, od 19h u Klubu Magistrala u Studentskom gradu održaće se književno veče posvećeno romanu "Tarantula" Boba Dilana (Geopoetika, 2017), u prevodu prof. dr Zorana Paunovića.

U programu učestvuju: Petar Janjatović, Vladislav Bajac i Zoran Paunović.

Dilanovo delo nastoji da dočara muziku podsvesti – njegove vlastite, ali i podsvesti svakog od nas. Taj nivo, nivo podsvesti, možda je jedino pravo polazište za čitanje "Tarantule".

Ovo delo, sasvim izvesno, ne predstavlja neuspeli pokušaj unošenja reda u haos, već uspešno dočaranu sliku haosa – zavodljivog haosa kreativnog uma, koji ume da bude zastrašujuće brutalan i amoralno sablažnjiv, ali i neodoljivo duhovit i dirljivo nežan...

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Lutkar Justejn Gorder @Svet proze

Povratna adresa Aleksandar Genis @Geopoetika

Sila Dobrote Danijel Goleman @Slobodni svet

Koks ili Tok vremena Kristof Ransmajer @Svet proze