Vesti

Nagrada "Miloš N. Đurić" Zoranu Skrobanoviću @ 05.12.2018.

Nagradu “Miloš N. Đurić" za prozu ove godine dobio je Zoran Skrobanović za prevod sa kineskog jezika romana "Rečnik mesta Maćao" Han Šaogunga u izdanju Geopoetike. Nagrada „Miloš N. Đurić“ svake godine uručuje se za najbolji prevod poezije, proze i esejistike. Geopoetikini prevodioci su više puta bili nosioci ovog prestižnog književnog priznanja, a ove godine je pored dobitnika u najužem izboru bila i Dragana Đorđević za prevod sa arapskog jezika knjige “Taj Andalužanin” Bensalima Himiša koju je Geopoetika nedavno objavila.  Žiri je radio u sastavu:  Melita Logo Milutinović, predsednica, i članovi Olja Petronić, Alen Bešić, Radoslav Kosović i Zorislav Paunković i sve odluke doneo je jednoglasno, navodi se u saopštenju. Svečano uručenje nagrada biće održano u petak 7. decembra u 19 sati u Francuskoj 7, kada se tradicionalno obeležava sećanje na našeg poznatog helenistu, jednog od osnivača Udruženja književnih prevodilaca Srbije.

Geopoetikina Facebook aukcija retkih knjiga! @ 01.12.2018.

Dragi čitaoci, izdavačka kuća Geopoetika ovog meseca proslavlja svoj 25. rođendan. Tom prilikom,  obradovali smo čitaoce specijalnom aukcijom 25 naših retkih izdanja kojih više nema u prodaji, a sav prilog od aukcije otići će u humanitarne svrhe!Sakupljena sredstva biće donirana Centru za zaštitu dece, odojčadi i omladine „Zvečanska“.

Opet u prodaji tražena izdanja Justejna Gordera @ 30.11.2018.

Geopoetika opet u prodaji ima četiri naslova Justejna Gordera:
"Maja", "Misterija pasijansa",Kći dirketora cirkusa" i"Vita brevis". Delom tragedija, delom misterija, a iznad svega ljubavna priča, "Maja", uz već prepoznatljiv dar Justejna Gordera, pokreće i večita pitanja o čoveku i univerzumu, primoravajući čitaoca da se iznova čudi nad tom enigmom zvanom Svet...  "Misterija pasijansa" sadrži sastojke fascinantne priče u priči, u kojoj se briljantno mešaju fantazija i stvarnost, prošlost i sadašnjost... "Kći direktora cirkusa" nudi odgovor na pitanje zašto se i kako pisac odlučuje da piše. Neobičan, duhovit, provokativan roman sa elementima detektivskog zapleta, u kojem Justejn Gorder sučeljava fikciju i realnost, maestralno povezujući delove izmišljenih priča i ono što se glavnom junaku zaista dešava... U knjizi "Vita brevis", preko tople i tragične ljubavne priče iz IV veka, Gorder pred čitaoce iznosi ozbiljnu filozofsku raspravu o čoveku i Bogu, o grehu, krivici, odricanju, spasu duše i filozofskom načelu Uzdržanosti...

Četiri Geopoetikina naslova u širem izboru za International Dublin Literature Award @ 21.11.2018.

Čak tri naslova koja je Geopoetika objavila ove godine našla su se u širem izboru za Internacionalnu književnu nagradu Dablin za 2019. godinu. U pitanju su Mojca Kumerdej "Hronosova žetva", Pol Oster "4321", Sali Runi "Razgovori s prijateljima" i knjiga koja je u pripremi, "Linkoln u Bardou" Džordža Sondersa, dobitnika Bukerove nagrade za 2017. godinu.

Prethodnih godina, naslovi iz Geopoetikine edicije Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation) bili su u izboru za ovu nagradu takođe.

Nagrada HWA Crown Awards romanu "Estoril" @ 13.11.2018.

Nakon velikog uspeha Geopoetikine edicije Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation - SPiT) kada je ranije ove godine u Londonu dobila Nagradu za Izvrsnost u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju, stiže još jedna lepa vest za knjigu objavljenu upravo u ovoj ediciji. Roman "Estoril" Dejana Tijaga Stankovića koji je Geopoetika objavila na srpskom, a zatim i na engleskom jeziku nagrađen je  od strane HWA Crown Awards Udruženja istorijskih pisaca i to kao jedini roman u konkurenciji koji nije izvorno napisan na engleskom jeziku. "Estoril" je u Velikoj Britaniji, na osnovu Geopoetikinog prevoda Tine Pribićević Zorić, objavljen kod izdavača Head of Zeus a posredstvom edicije Srpska proza u prevodu u kojoj je prvobitno objavljenja na engleskom jeziku.

Ovo je još jedan u nizu rezultata koji savremena srpska književnost postiže uz pomoć Geopoetikine edicije SPiT. 

 

Preporučujemo
Baš kako treba Justejn Gorder

"Brižljivo odmereno. Justejn Gorder nam obećava ʻMalu priču o skoro svemuʹ i to obećanje održava i u lepom i u bolnom. Priča je poetična. Jednostavan jezik upotrebljen je na snažan i divan način. Putovanje se proteže od najvećih morskih dubina do prostranstava kosmosa, a kad se završi, čitalac poželi da pošalje poruku voljenoj osobi i podseti je koliko mu znači. Deluje ambiciozno pisati ʻo skoro svemuʹ  na stotinu strana, ali Gorder na virtuozan način čini da je tih stotinu strana baš koliko treba." - Andrea Kurc, Universitas 

Više o knjizi
Murakami i Pamuk medju najčitanijim stranim autorima u BGB

Na svečanosti povodom 88. rodjendana Biblioteke grada Beograda uručene su i nagrade za najčitanije knjige stranih autora u 2018. godini. Treće mesto zauzeo je roman "O čemu govorim kada govorim o trčanju" Harukija Murakamija, objavljen u našoj kući 2017. godine.

Na listi od ukupno 10 naslova, nalaze se i knjige “Čudan osećaj u meni” i “Žena crvene kose” turskog nobelovca Orhana Pamuka, koji je za ova dva romana od strane Biblioteke grada Beograda već nagradjivan. Roman "Čudan osećaj u meni" bio je najčitanija knjiga stranog autora u 2016. godini, dok je "Žena crvene odnela isto priznanje 2017. godine.

Dalje
Najčitanije

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Ubistvo Komtura, Drugi deo Haruki Murakami @Svet proze

Jedina priča Džulijan Barns @Svet proze

4321 Pol Oster @Svet proze

Razgovori s prijateljima Sali Runi @Svet proze

Nespokojni Lin Ulman @Svet proze

Voz M Peti Smit @Notni spisi