Vesti

"Tarantula" u Studentskom gradu @ 16.11.2017.

U sredu, 22. novembra, od 19h u Klubu Magistrala u Studentskom gradu održaće se književno veče posvećeno romanu "Tarantula" Boba Dilana (Geopoetika, 2017), u prevodu prof. dr Zorana Paunovića.

U programu učestvuju: Petar Janjatović, Vladislav Bajac i Zoran Paunović.

Dilanovo delo nastoji da dočara muziku podsvesti – njegove vlastite, ali i podsvesti svakog od nas. Taj nivo, nivo podsvesti, možda je jedino pravo polazište za čitanje "Tarantule".

Ovo delo, sasvim izvesno, ne predstavlja neuspeli pokušaj unošenja reda u haos, već uspešno dočaranu sliku haosa – zavodljivog haosa kreativnog uma, koji ume da bude zastrašujuće brutalan i amoralno sablažnjiv, ali i neodoljivo duhovit i dirljivo nežan.

To je svet u kome čitalac i sam postaje lik iz Dilanove pesme, neko „ko zna da se nešto događa, ali ne zna šta je to“. I već nakon nekoliko stranica shvata da i ne mora da zna: ovo delo ne treba odgonetati, niti ga treba „razumeti“ u bilo kom uobičajenom smislu te reči. Treba ga čitati naglas, bez agresivnog učitavanja i štreberskog traženja smisla.

Ono nešto neuhvatljivo što ostane posle takvog čitanja, to je muzika. A ona je, srećom, izvan i iznad svakog razuma.

Knjige iz edicije SPiT u širem izboru za Nagradu Dablin 2018 @ 07.11.2017.

Dve knjige koje je Geopoetika ove godine objavila na engleskom jeziku u svojoj ediciji Srpska proza u prevodu (Serbian Prose in Translation) ušle su u širi izbor za Međunarodnu književnu nagradu Dablin 2018. (International Dublin Literary Award; do 2015. pod imenom Impac Dublin Literary Award): "Ma Belle" Maje Herman Sekulić i "Estoril" Dejana Tiaga Stankovića. Knjigu "Ma Belle" prevela je Persida Bošković, a "Estoril" Christina Pribichevich Zorić. 

Za ovu jedinstvenu nagradu konkurišu knjige na engleskom jeziku iz celog sveta (originalno napisane na engleskom i prevedene na engleski) koje nominuju odabrane biblioteke. Svake godine žiri sačinjen od istaknutih pojedinaca ima zadatak da pažljivo prouči sva dela iz šireg izbora, da u aprilu objavi uži izbor od deset knjiga i da, potom, u junu proglasi dobitnika. Geopoetika je 2010. godine pokrenula ediciju Srpska proza u prevodu gde objavljuje na engleskom jeziku dela savremenih srpskih pisaca. U prethodnih nekoliko godina više naslova iz ove edicije našlo se u širem izboru za Međunarodnu književnu nagradu Dablin. 

Uspeh Geopoetike na ovogodišnjem Sajmu knjiga @ 31.10.2017.

Na nedavno završenom 62. Međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, Geopoetika se našla u najužem izboru za Nagradu za izdavača godine, dok je knjiga Muzej prepiske Šona Ašera takođe bila u najužem izboru za Nagradu za najlepšu knjigu.

Pored ovih zvaničnih nagrada Sajma knjiga, Geopoetika je po broju glasova bila na drugom mestu za najprofesionalniji odnos prema medijima, nagrade koju tradicionalno dodeljuju akreditovani novinari izveštači sa Sajma knjiga.

Obnovljena izdanja Pola Ostera i Danijela Golemana @ 20.10.2017.

Na ovogodišnjem Sajmu knjiga, pored novih naslova, Geopoetika je obradovala svoje čitaoce i sa nekoliko naslova kojih nije bilo duže vremena: 
Pet naslova Pola Ostera, čiji najnoviji roman "4321" je u pripremi:
"Otkrivanje samoće"
"Bruklinska revija ludosti"
"Njujorška trilogija"
"Zimski dnevnik"
"Nevidljivi" i
"Destruktivne emocije" Danijela Golemana.

Marsel Bajer gost Beogradskog sajma knjiga @ 19.10.2017.

Nemačkom književniku i pesniku Marselu Bajeru uručena je nagradа Zlatni ključ Smedereva u okviru svečanosti otvaranja 48. Međunarodnog festivala poezije "Smederevska pesnička jesen" koji se ove godine održava od 17. do 19. oktobra. Ovaj pisac našoj kulturnoj javnosti poznat je uglavnom po proznim delima, budući da je Geopoetika do sada objavila dva njegova romana: Leteće lisice (2010) i Kaltenburg (2012).

Marsel Bajer će biti i gost ovogodišnjeg Beogradskog sajma knjiga, a u ponedeljak 23.10. učestvovaće u dva pograma: 
od 14:00 – 14:50 u sali “Ivo Andrić” pogram "Gosti u fokusu" sa prevodiocem Janom Krasnim, a moderator je Mladen Vesković; 
od 17:30 – 18:30 na štandu “4 zemlje 1 jezik” u Hali 2 razgovor s Marselom Bajerom vodi Tamara Mitrović u sklopu programa "Plava sofa".

Preporučujemo
Život i pustolovine Džeka Engla Volt Vitman

U toku 1852. godine mladi Volt Vitman (1819–1892) izdržavao se radeći prozaične poslove izvođenja radova na bruklinskim građevinama, a istovremeno je zdušno radio i na svoja dva rukopisa. Jedan je docnije postao najpoznatija pesnička zbirka slobodnog stiha u američkoj istoriji, knjiga koju je zavoleo ceo svet – Vlati trave. Drugi od ta dva rukopisa, roman, tada je objavljivan pod pseudonimom, u nastavcima u književnom časopisu Dispeč...

Više o knjizi
Geopoetici uručena nagrada za "Najčitaniju knjigu stranog autora 2017."

Na današnjoj svečanosti povodom 87. rođendana "Biblioteke grada Beograda", Geopoetici je uručena nagrada za "Najčitaniju knjigu stranog autora 2017.". Na osnovu podataka prikupljenih iz mreže Biblioteka grada Beograda, knjiga koja se prošle godine najviše čitala na teritoriji Opštine Beograd bio je roman turskog književnika i nobelovca Orhana Pamuka "Žena crvene kose". Prilikom svečanog uručenja, nagradu je primio direktor i glavni urednik izdavačke kuće Geopoetika, Vladislav Bajac. Ovom prilikom, nakon što ga je Geopoetika obavestila o nagradi, Orhan Pamuk je poručio srpskim bibliotekarima: “Veoma sam srećan zbog svojih čitalaca u Srbiji i nastaviti ću da pišem misleći na njih.”

Dalje
Najčitanije

O čemu govorim kad govorim o trčanju Haruki Murakami @Geopoetika

Gospodin Ka Vesna Goldsvorti @Svet proze

Tarantula Bob Dilan @Notni spisi

Destruktivne emocije Danijel Goleman @Krug

Muzej prepiske Šon Ašer @Intimna istorija

Njujorška trilogija Pol Oster @Svet proze

Vreme Ridiger Zafranski @Krug