Vesti

Radoš Kosović dobitnik nagrade "Miloš N. Đurić" @ 07.12.2015.

Radoš Kosović, dobitnik je nagrade "Miloš N. Đurić" za 2015. godinu. Nagradu je dobio za najbolji prevod proznog dela, za prevod sa norveškog knjige "Dani u povesti tišine" Merete Linstrem koju je Geopoetika objavila ove godine.Ovo priznanje Udruženje književnih prevodilaca Srbije dodeljuje za najbolji prevod na srpski jezik dela iz oblasti poezije, proze i humanistike.
Posebnu pohvalu dobila je i Vesna Gazdić za prevod sa turskog romana "Đavo, anđeo i komunista" Nedima Gursela, takođe u izdanju Geopoetike.

A ovo je saopštenje žirija koje je sastavio član žirija Živojin Kara-Pešić:

 MERETE LINSTREM: DANI U POVESTI TIŠINE

(prevod sa norveškog Radoša Kosovića za Geopoetiku)

„Ja sam ga pustila.“

 Ovom smislovnom elipsom otpočinje gorka povorka nesahranjivih uspomena. Eva, junakinja, u svojoj ispovesti zaobilazi ukućane, sveštenika, rođake, kućnu pomoćnicu. Poverava se jednoj jedinoj osobi – čitaocu. Danonoćni koštac muške i ženske bračne tišine Eve i Simona teče uz nečujne grcaje ispod površine običnih reči. Rečenice utrnu usred misli. Da bi posle tihog uzdaha bile nastavljene. Nedosegnuti zamasi nemuštog opštenja, nalik na uzaludan trud promrzlog beskućnika da ovlaženim kresivom začne plamičak. Nemi vapaji za barem jednom rečju – bila ona čemer ili melem –  koja bi unela zatišje u tišinu. Nedoumice u kojima bojažljivost stalno preteže nad odvažnošću.

Nema pomoći od dugih godina telesne bliskosti i prostorne blizine. Jednina ne uspeva da opkorači prepreku koja je deli od malobrojne množine bližnjih.

Tišina iz naslova nije Plautovo i Hobsovo Čovek je čoveku vuk. Nije ni Sartrovo Pakao, to su drugi, niti Rat svih protiv sviju. Nije ni sveta osama bogomolje koju pohodi glavar Sent-Egziperijevog „Utvrđenja“. Ona je neutažena – i neutaživa – želja da se drugome oprosti, ali tek pošto se pred njim iskupi. Prikrivanje se pravda uviđavnošću. Zaogrnute plaštom plašnje da su im se plemenite namere izmetnule u trajne ozlede, duše se leče jogunačkom ćutnjom. Ovo vrzino kolo bežanja od sebe progonjenog sobom dalo bi se, možda, sažeti kao Čovek je sebi tamnica.

Šta su, pitate se, činovi za čija strogo oročena priznanja, ako se kasno ili nikad ne uruče, sledi surova kazna? Ne bismo se usudili da vam prepričavamo ovu ispovest u kojoj svaki prekid čitanja liči na neučtivost prema osobi koja vas je odabrala za nemog sagovornika.  Pripovest iz druge ruke obezvredila bi pojam povesti u naslovu. Upravo taj otpor prepričavanju jemči da pročitano ne pristaje na seobu u zaborav. U slepom sokaku završne rečenice „Posle ga više nikad nisam videla“  čitalac je prepušten nagađanju o nedorečenom.

A prevodilac, najpažljviji čitalac, koga je pisac pre nas uputio u ovu ispovest? Brižljiv (i više od toga – brižan) u traženju reči kojima valja predstaviti nečije nepronađene reči. Nadnesen nad ambis te zaglušne tišine samotništva i neutešne potištenosti, gospodin Kosović namernim, životno odomaćenim jezičkim običnostima, mestimično smekšava Evinu otuđenost od kućevnog okružja i doprinosi  njenoj prisnosti sa čitaocem.  Usuđujemo se da ovom nadmetanju autorkinog i prevodiočevog majstorstva oko prikazivanja patnje kroz izuzetnu običnost dodelimo odličje najpoetičnijeg poređenja u našem jeziku: Miriše kao duša.

Geopoetici nagrada za Najbolju izdavačku produkciju u 2015. godini! @ 23.11.2015.

Izdavačka kuća Geopoetika dobila je na Prvom internacionalnom sajmu knjiga u Podgorici Nagradu "Božidar Vuković Podgoričanin" za Najbolju izdavačku produkciju u 2015. godini. 

Geopoetika na 52. Niškom sajmu knjiga i grafike! @ 23.11.2015.

Dragi čitaoci, Geopoetika i ove godine učestvuje na Niškom sajmu knjiga i grafike koji se održava od 23. do 30. novembra u hali "Čair". Posetite naš štand!Sajam je otvoren svakog dana od 10 do 20 časova.Vidimo se! 

Geopoetika na Prvom internacionalnom sajmu knjiga Podgorica 2015! @ 18.11.2015.

Dragi čitaoci, Geopoetika učestvuje na Prvom internacionalnom sajmu knjiga Podgorica 2015, koji se održava od 18. do 22. novembra u Capital Plazi. Posetite naš štand i izaberite neki dobar naslov.Vidimo se! 

Radošu Kosoviću nagrada "Aleksandar I. Spasić" za prevod knjige "Filozofija slobode" Laša Fr. H. Svensena. @ 18.11.2015.

Prevodilac Radoš Kosović ovogodišnji je dobitnik nagrade "Aleksandar I. Spasić" za prevod sa norveškog dela Laša Fr. H. Svensena "Filozofija slobode" koju je Geopoetika objavila 2013. godine. Dvogodišnja nagrada "Aleksandar I. Spasić" se dodeljuje za najbolji prevod nekog značajnog dela iz oblasti humanistike sa svih jezika na srpski jezik.

Preporučujemo
Konstelacija Adrijen Bosk

Dobitnik Velike nagrade Francuske akademije za 2014. godinu

Dvadeset sedmog oktobra 1949, u novi avion Er Fransa, nazvan Konstelacija, koji je lansirao ekstravagantni Hauard Hjuz, ukrcava se trideset sedmoro putnika. Dvadeset osmog oktobra, avion više ne odgovara na naloge iz kontrolnog tornja. Nestao je pri sletanju na ostrvo Santa Marija u Azorskom arhipelagu. Preživelih nema. Pitanje koje Adrijen Bosk postavlja u ovom svom ambicioznom prvom romanu nije kako, nego zašto...

Više o knjizi
"Geopoetika e-knjižara" - čitajte knjige iz naše ponude elektronski

Preko aplikacije "Geopoetika e-knjižara" naši čitaoci imaju mogućnost kupovine i čitanja e-knjiga na svojim mobilnim i tablet uređajima. Čitaoci mogu besplatno preuzeti aplikaciju, pogledati ponudu elektronskih izdanja i odabrati naslov u digitalnom izdanju koji zatim mogu i da kupe. Za vreme čitanja korisnik može da promeni veličinu slova, boju pozadine, kao i interaktivni meni za listanje po poglavljima. Aplikacija je besplatna za preuzimanje preko Google Play prodavnice za korisnike android i iOS tableta i telefona.

Dalje
Najčitanije

Žena crvene kose Orhan Pamuk @Svet proze

Kraj nama poznatog sveta Erlend Lu @Svet proze

Šum vremena Džulijan Barns @Svet proze

Vitičaste zagrade Sergej Nosov @Svet proze

Izgnanstvo Čiler Ilhan @Svet proze