TRAŽI

Nesavršeni vrt Cvetan Todorov
Preveo s francuskog Jovan Popov
Godina izdanja: 2003
Format (cm): 20
Broj Strana: 284 str.
Povez: Meki

ISBN: 86-7666-016-6

Cena: 561,00 din

Moderni čovek je, još pre dva veka, osvojio slobodu: da bira sebi norme i da upoznaje svet ne brinući šta su o tome rekli stari. Ali, zar neće morati da plati cenu za tu slobodu? A ako želi da je sačuva, hoće li morati da se odrekne opštih vrednosti, života u društvu, koherentnog i odgovornog ja? Šta, dakle, činiti?

Suočeni sa ovim surovim izborom, ljudi su osmislili više strategija. Strategija humanista sastoji se u očuvanju dragocene slobode, a da se ipak ne odreknemo vrednosti, društva i sopstva. To je, barem, njihova opklada i nju ovde izlažem, oslanjajuçi se na misao velikih francuskih humanista, od Montenja do Konstana, preko Rusoa. Ljudsko postojanje kod njih liči na onaj „nesavršeni vrt“ o kojem govori Montenj: ono nije ni potpuno determinisano silama koje je stvaraju ni beskrajno poslušno pred voljom moćnika. Ono je mesto na kojem učimo da od prolaznog načinimo večno. Na kojem se slučajnost susreta pretvara u životnu nužnost.

C. T.

Cvetan Todorov, pisac, istoričar i teoretičar, rođen je u Sofiji (Bugarska) 1939. godine. Žavršio je studije u Francuskoj, gde živi i radi od 1963. godine. Direktor je Centra za istraživanje umetnosti i jezika u Parizu.

 

 

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Razlog pošasti Rafael Arguljol

Ovo je priča o gradu u kom se stanovnici iznenada razbolevaju od nepoznate bolesti, bolesti koja isto tako iznenada nestaje bez objašnjenja. No svi hrle da je zaborave kao da se nikad nije dogodila. Vlada briše sve dokaze o njenom postojanju...

Aluzije na svet u kome danas živimo su jasne: umor Zapada, sveopšte odumiranje humanosti, filozofija potrošnje, licemerje medija, politike i društvenih normi...

Više o knjizi
MOLIJEROVI DANI 2020. Književna manifestacija Francuskog instituta u Srbiji

Manifestacija Molijerovi dani posvećena je savremenoj frankofonoj književnosti i prevodima frankofonih autora na srpski jezik. Ljubitelji ove manifestacije navikli su da imaju prilike da se lično upoznaju sa najprestižnijim frankofonim piscima koji su pozivani da gostuju u Srbiji, kako bi predstavili svoje stvaralaštvo, vodili razgovore sa svojim čitaocima, prevodiocima, izdavačima.

Počasni frankofoni pisac ovogodišnjih Molijerovih dana je David Diop. Njegov roman Frère d’âme -Braća po duši, prošlogodišnji je dobitnik Gonkurove nagrade studenata Srbije. Roman je prevela Olja Petronić, objavila Geopoetika, 2020, uz podršku Francuskog instituta i Francuskog nacionalnog centra za knjigu (CNL).

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Pesme Bob Dilan @Notni spisi

Trpeza za umorne putnike Đorđe S. Kostić @Kultura kuhinje