TRAŽI

Sedmi dan Ju Hua
S kineskog preveo Zoran Skrobanović
Godina izdanja: 2017
Format (cm): 20
Broj Strana: 208
Povez: Meki

ISBN: 978-86-6145-227-7

Cena: RASPRODATO

Ju Hua se u svojim delima kontinuirano bavi sudbinom običnog malog čoveka izloženog silovitim društvenim potresima. Junaci romana Živeti (Geopoetika, 2009) i Zapisi o prodavcu krvi (Geopoetika, 2014) trpe razorne posledice društvenopolitičkih promena u drugoj polovini prošlog veka, a Sedmi dan predstavlja književni osvrt na savremenu Kinu. No, čak i onda kad realnost deluje fantastičnije od književne fikcije, dobar pisac je kadar da je poetizuje, učini bliskom i univerzalno razumljivom.

Iako je reč o svetski priznatom piscu čija su dela prevedena na više od dvadeset jezika, za razliku od mnoštva savremenih kineskih književnika proslavljenih van granica Kine, Ju Hua dosledno i smelo piše o nepravednostima kineskog društva koje ugrožavaju običnog čoveka. Sedmi dan je nadahnut istinitim događajima, što je pojedine kineske kritičare navelo da Ju Huau zamere na "preteranoj dokumentarnosti", ali ne treba zaboraviti da je reč o vrhunskom književnom ostvarenju u kojem brutalna stvarnost pre svega predstavlja motiv, vešto uklopljen u narativnu strukturu dela. Uostalom, prošlost nas uči da saosećanje prema ugroženim i marginalizovanim članovima sopstvene zajednice, hrabro pretočeno u iskreno umetničko ostvarenje, nije ništa drugo do vrhunski čin rodoljublja.

Zoran Skrobanović

Ju Hua (Yu Hua), jedan od najvažnijh savremenih kineskih stvaralaca, rođen je 1960. godine u kineskoj provinciji Džeđang. Školovao se u vreme Kulturne revolucije i to je značajno uticalo na tematske odrednice književnih dela ovog pisca koji je do sada objavio pet romana - najvažniji su Živeti, Zapisi o prodavcu krvi, Braća, Sedmi dan - kao i više zbirki pripovedaka i eseja. Dobitnik je prestižnih nagrada, a dela su mu prevedena na više od dvadeset svetskih jezika.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Mazohistkinja Katja Perat

"Ono što je došlo s Frojdovim nipodaštavanjem moje ljubavi prema Jakobu bilo je bolno gotovo kao njegova smrt jer mi je potvrdilo da je sve što sam osećala prema njemu neosnovano i da nema nikakvu materijalnu podlogu. Da sam tog ranjivog i nesnađenog čoveka, s kojim sam saosećala i na svoj način ga kovala u zvezde, izmislila sama."

Više o knjizi
Poklon za prvih 50 kupaca nove knjige "Svetski bol"!

Poznata turska književnica Ajfer Tunč napisala je poseban prateći tekst specijalno za srpsko izdanje knjige "Svetski bol", u kojem donosi poetski, intimni osvrt na proputovanje kroz Srbiju kad je bila devojčica, ali i ističe ogromnu ulogu i značaj umetnosti, pre svega književnosti u našem odnosu prema savremenom svetu.

Prvih 50 čitalaca koji kupe ili poruče ovu knjigu u knjižari Geopoetika uz primerak knjige dobiće i odštampani tekst Ajfer Tunč.

Knjižara Geopoetika se nalazi u ulici Laze Pačua u Beogradu, broj telefona 0606476894, mejl geopoetika.knjizara@gmail.com.

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Jugosloveni Boris Miljković @Svet proze

Čovek u crvenom kaputu Džulijan Barns @Krug

Tišina Don DeLilo @Svet proze

Poodmaklo Nina Like @Svet proze

Hostel Kalifornija Zvonka Gazivoda @Roman premijera

Godina majmuna Peti Smit @Notni spisi