TRAŽI

Binu Legenda o plaču Mengđijangnu zbog Kineskog zida Su Tong
Prevela s kineskog Mirjana Pavlović
Godina izdanja: 2006.
Broj Strana: 373

ISBN: 86-7666-103-0

Cena: 605,00 din

Priča o plaču Mengđijangnu zbog Velikog zida u Kini se pripoveda već dve hiljade godina. Kako ispričati priču koja je svima poznata, za pisca uvek predstavlja poteškoću. U svakom čoveku krije se po jedna Mengđijangnu, a moje razumevanje tog lika zapravo je i moje poimanje pola, prostodušnosti i davno zaboravljenih osećanja. Sudbina Mengđijangnu je u stvari moja spoznaja patnje i postojanja. Priča o njoj jeste bajkovita, mada to možda nije bajka o ženi skromnog porekla, već o čitavom jednom staležu. U romanu sam pokušao da Mengđijangnu dobacim konopac kojim bi se premostilo vreme i prostor od dve hiljade godina kako bi me ta žena povela, jer i ja, baš kao i ona, moram da odem na Veliki zid!

Su Tong

Geopoetika zajedno s još preko četrdeset izdavača iz celog sveta, od Severne i Južne Amerike, preko Azije i Australije, do svih delova Evrope - gradi ediciju Mitovi. Nosilac ideje od 1999. godine jeste škotski izdavač Canongate. Ova serija knjiga sastoji se iz uvodne studije i kratkih romana (ili kraćih proznih formi) naručenih posebno za ovu ediciju. Od pisaca je zatraženo da po slobodnom izboru, kako god to žele, iznova ispričaju već postojeće i znane mitove iz bilo koje kulture sveta. Među autorima su najveća i najzanimljivija imena savremene svetske književnosti. Planovi su da edicija potraje makar do svoje stote knjige.

Dakle, izvornici prevoda na srpski jezik potiču iz rukopisa, a ne objavljenih knjiga, i projekat edicije Mitovi redak je i originalan poduhvat u međunarodnom izdavačkom zajedništvu.

Vladislav Bajac

Su Tong (1963) pripada mlađoj generaciji savremenih kineskih pisaca. Od 1983. godine objavljuje prozna dela, među kojima su zbirke novela i pripovedaka Žene i konkubine (Geopoetika, 2010), Tužni ples, Ženski raj, Rumenilo, kao i romani Pirinač, Moj carski život, Vu Zetijen, U severnom delu grada itd. Prema njegovim romanima Pirinač i Rumenilo snimljeni su filmovi, a film Visoko podigni veliki crveni lampion u režiji Džang Jimoua koji je rađen po noveli Žene i konkubine dobio je glavnu nagradu na festivalu u Veneciji. Film Cvetanje jasmina snimljen po Životu žena, dobio je zlatnu medalju na Međunarodnom filmskom festivalu u Šangaju. Trenutno je potpredsednik Udruženja pisaca provincije Đijangsu. Jedan je od predstavnika kineskih avangardnih književnika. Mnoga dela su mu prevedena na engleski, francuski, nemački i italijanski jezik.

Ostale knjige autora

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Mazohistkinja Katja Perat

"Ono što je došlo s Frojdovim nipodaštavanjem moje ljubavi prema Jakobu bilo je bolno gotovo kao njegova smrt jer mi je potvrdilo da je sve što sam osećala prema njemu neosnovano i da nema nikakvu materijalnu podlogu. Da sam tog ranjivog i nesnađenog čoveka, s kojim sam saosećala i na svoj način ga kovala u zvezde, izmislila sama."

Više o knjizi
Emisija o Aleksandru Genisu na RTS

U utorak, 20. jula u 17.53 na RTS2 biće prikazana emisija Savremeni svetski pisci: Aleksandar Genis koju uređuje i vodi Neda Valčić-Lazović. Uskoro u izdanju Geopoetike izlazi nova Genisova knjiga "Koža vremena".

⭐⭐⭐

https://www.rts.rs/page/tv/sr/story/21/rts-2/4449830/aleksandar-genis.html

Dalje
Najčitanije

Prvo lice jednine Haruki Murakami @Svet proze

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Čovek u crvenom kaputu Džulijan Barns @Krug

Jugosloveni Boris Miljković @Svet proze

Plamen Lenard Koen @Notni spisi

Poodmaklo Nina Like @Svet proze

Srneća leđa Ana Marija Grbić @Mala edicija proze