TRAŽI

Putovanje na kraj jezika Dragan Babić
Godina izdanja: 2001
Format (cm): 20 cm
Broj Strana: 237

ISBN: 86-83053-56-3

Cena: RASPRODATO

Putovanje na kraj jezika D. Babića je daleko od uobičajenog poimanja autobiografije - uprkos velikoj prisutnosti autobiografskih reminescencija. To je pre jedno (samo) ironično preispitivanje kako svog ličnog tako i takozvanog kolektivnog ili, bolje rečeno, generacijskog iskustva, sticanog od godina ratnog detinjstva preko mladalačkog posleratnog otiskivanja u svet, čije su granice sa naporom probijane. Babićeva knjiga je delimični i "epistolarni roman", lutanje kroz lavirint pročitanih knjiga, "veliko spremanje" "sećanja" i "biografije". Daleko je od kozmetičkog (tako uobičajenog) "peglanja" potrošenog vremena. Način na koji Babić piše je opor, ponekad nemilosrdan i prema sebi i prema drugima... Njemu očigledno nije bliska anestezija lažiranja stvarnosti. Sve to čini da Putovanje na kraj jezika poseduje sve osobine uzbudljivog i dinamičnog štiva.

Prilog za biografiju

Da čovek može teško da oboli čitajući knjige, znao sam od detinjstva i mnogo pre odraslog hijerarhizovanja siromašnog hidalga, oca svih teških bolesnika, koji sam, na konju, ratuje sa glomaznim propelerima u sopstvenoj glavi. Pošto ni u Kruševcu, ni u njegovoj blizini, nisu postojale nikakve slične naprave, iako je ludaka bilo na sve strane, mučio sam se tokom Drugog svetskom rata, dok sam bio mali, da zamislim kako izgleda čovek nesrpskog porekla, mršav i načitan, na putu za Kosovo polje. Nisam ni slutio u kakvom opasnom srodstvu sa Hiljadu i jednom noći živi ovaj fantom, onim duhovima, olujama i bunarima, jednim malim izvodom iz bolesne mašte takođe, koji se već smestio u moj orijentalni mozak između Istoka i Zapada.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Istočno-zapadna sofra Olga Zirojević

Velika akribija, poznavanje nekoliko jezika na kojima je šarolika i veoma obimna literatura pisana, ali i živa radoznalost i istraživačka strast da se naoko nevažnom i marginalnom da pravo mesto i značaj koji zaslužuju – doneli su kao plod ovu knjigu. Tako autorka postavlja pred čitaoca sofru, zastrtu bez-platnom, i na nju iznosi redom razne delicije Istoka i Zapada i njihove nepoznate ili zaboravljene povesti...

Više o knjizi
Priče Vladislava Bajca na italijanskom jeziku!

Zbirka priča Vladislava Bajca, "Evropa na leđima bika" koja je u originalu prvi put objavljena 1988. godine, nedavno je u prevodu Anđele Milivojević izašla na italijanskom jeziku pod naslovom "Europa sul dorso del toro" u izdavačkoj kući Salento, Besa editrice.

Do sada su kod istog italijanskog izdavača takođe objavljeni i roman "Knjiga o bambusu" kao i zbirka priča "Podmetači za snove"a Jaca letteratura objavila je roman "Hammam Balkania".

Trenutno je u pripremi prevod na italijanski jezik i zbirke "Gastronomadske priče".

Dalje
Najčitanije

Ubistvo Komtura Haruki Murakami @Svet proze

Gospodin Ka Vesna Goldsvorti @Svet proze

Doba heroja Zoran Paunović @Prorock

Prodana duša Pol Biti @Svet proze

Gorgone Mira Otašević @Svet proze

Krv ne govori Nazim Hikmet @Svet proze

Duhovi kruže Srbijom Dejvid A. Noris @Krug