TRAŽI

Lavirint samoće Oktavio Pas
Prevela s španskog Isidora Stojanović
Godina izdanja: 1995
Format (cm): 24 cm
Broj Strana: 175, mek povez

ISBN: 86-82347-25-3

Cena: RASPRODATO

Lavirint samoće meksičkog nobelovca Oktavija Pasa je zbirka eseja o antropološkim, istorijskim, kulturnim, političkim i drugim pitanjima meksičke civilizacije. Knjiga je izvršila značajan uticaj na meksičku inteligenciju, a zbog univerzalnosti ideja i mogućnosti da se svaki čitalac prepozna u antropološkim i sociološkim analizama, značaj ove knjige daleko prevazilazi granice Meksika.

Oktavio Pas (Octavio Paz) meksički pesnik i esejista, rođen je 1914. godine u gradu Meksiku, gde se i školovao. U SAD je studirao hispanoameričku poeziju. Bio je u Španiji na početku građanskog rata. Tokom 1944. i 1945. Boravio je u SAD, potom je otišao u Pariz. Od 1946. Bio je u diplomatskoj službi, na raznim dužnostima u Francuskoj, Švajcarskoj, Japanu i drugim zemljama. Bio je ambasador Meksika u Indiji od 1962. do 1968. Godine, kada je podneo ostavku kao protest vladinim merama protiv studentskog pokreta. Godine 1971. i 1972. Držao je predavanja o književnosti na Harvardskom univerzitetu. Bio je osnivač, urednik i saradnik više književnih časopisa. Premio Cervantes, najznačajniju nagradu za književnost na španskom jeziku dobio je 1982., a Nobelovu nagradu za književnost 1990. godine.

Ostale knjige iz edicije

Preporučujemo
Razlog pošasti Rafael Arguljol

Ovo je priča o gradu u kom se stanovnici iznenada razbolevaju od nepoznate bolesti, bolesti koja isto tako iznenada nestaje bez objašnjenja. No svi hrle da je zaborave kao da se nikad nije dogodila. Vlada briše sve dokaze o njenom postojanju...

Aluzije na svet u kome danas živimo su jasne: umor Zapada, sveopšte odumiranje humanosti, filozofija potrošnje, licemerje medija, politike i društvenih normi...

Više o knjizi
MOLIJEROVI DANI 2020. Književna manifestacija Francuskog instituta u Srbiji

Manifestacija Molijerovi dani posvećena je savremenoj frankofonoj književnosti i prevodima frankofonih autora na srpski jezik. Ljubitelji ove manifestacije navikli su da imaju prilike da se lično upoznaju sa najprestižnijim frankofonim piscima koji su pozivani da gostuju u Srbiji, kako bi predstavili svoje stvaralaštvo, vodili razgovore sa svojim čitaocima, prevodiocima, izdavačima.

Počasni frankofoni pisac ovogodišnjih Molijerovih dana je David Diop. Njegov roman Frère d’âme -Braća po duši, prošlogodišnji je dobitnik Gonkurove nagrade studenata Srbije. Roman je prevela Olja Petronić, objavila Geopoetika, 2020, uz podršku Francuskog instituta i Francuskog nacionalnog centra za knjigu (CNL).

Dalje
Najčitanije

Normalni ljudi Sali Runi @Svet proze

Pisac kao profesija Haruki Murakami @Pisac o piscu

Baš kako treba Justejn Gorder @Svet proze

Životinje u Africi Erlend Lu @Svet proze

Pesme Bob Dilan @Notni spisi

Trpeza za umorne putnike Đorđe S. Kostić @Kultura kuhinje