Promocija knjige "Buđenje" u Srpskom književnom društvu
05.08.2021.
Srpsko književno društvo (Francuska 7) poziva vas da u četvrtak, 19. aprila, od 20h, prisustvujete predstavljanju knjige "Buđenje" Mire Popović. U promociji će učestvovati autorka i Sonja Milovanović. Program uređuje i vodi Dejan Simonović.
Pričanje Mire Popović jedna je velika, prijatna varka. Jednostavnost ponuđenog jezika, normalnost karaktera, skladnost narativnog toka… sve su to elementi koji čitaoca navode na izvesnu lakoću prihvatanja ponuđenog. Ali onda odjednom, iz žbunja naracije počinju da iskaču začudne rečenice, "strašni" pasusi krojeni u šreh, vrcave konstrukcije, pa čak i zapleti.Sledeći nivo ove pričalačke "igrice" vodi vas iz običnosti u neobičnost, iz normalnosti u pomerenost. Iščašenost postupaka i bekstvo iz prosečnosti ipak ne nadvladavaju suštinu ideje ove knjige: intimu dvoje ljudi, njihovu preispitujuću ljubav – jer o njoj je reč! – ironiju i višeznačnost poruka.
Mira Popović, pisac, novinar i prevodilac, rođena je u Beogradu, gde je diplomirala novinarstvo na Fakultetu političkih nauka. Studirala je komunikacije u oblasti kulture na postiplomskim studijama pariske Sorbone i Beogradskog Univerziteta. Dugogodišnji je dopisnik iz Francuske jugoslovenskih, srpskih i stranih medija među kojima su novinska agencija Tanjug, dnevnik Danas i nedeljnici Evropa i Novi magazin. Od 1996. živi u Parizu. Od 2008. potpuno se posvetila pisanju i književnom prevođenju s francuskog na srpski jezik, nastavivši da piše za beogradsku štampu o književnim i kulturnim zbivanjima u Francuskoj...
Dani knjige u Geopoetici
05.08.2021.
Povodom predstojećeg „Svetskog dana knjige“ (23.aprila), Geopoetika tradicionalno organizuje Dane knjige. Tom prilikom, svoje čitaoce iznenadićemo specijalnim popustima! Od ponedeljka, 16. aprila, do petka, 27. aprila, u našem Klubu čitalaca Kuća za čitanje (Kapetan Mišina 8) najveći broj Geopoetikinih izdanja biće na sniženju od 30%, dok će određeni broj naslova biti na popustu od čak 50%.To nije sve! Svako ko u toku ove dve nedelje u našem Klubu čitalaca kupi bilo koju knjigu ili je direktno od nas poruči putem telefona, dobiće na poklon jedan od vrednih naslova, u znaku kojih ćemo obeležiti Dane knjige u Geopoetici! Tokom akcije, čitaoci će na poklon dobiti jednu od sedam knjiga:"General samoća" Erika Fraja, "Isusalim" Mije Koto, "Bilbao-Njujork-Bilbao" Kirmena Uribea, "Kaltenburg" Marsela Bajera, "Svi su ljudi lažljivci" Alberta Mangela, "Nikeče" Pauline Šizijane i "Tajnovite solidarnosti" Paskala Kinjara.U narednom periodu predstavićemo svaki od sedam naslova koji će Dane knjige učiniti posebnim!
Pročitaj višeGeopoetici Nagrada za izvrsnost Londonskog sajma knjiga!
05.08.2021.
Na Londonskom sajmu knjiga izdavačkoj kući Geopoetika dodeljena je Međunarodna nagrada za izvrsnost u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju (The Literary Translation Initiative Award), koju zajednički dodeljuje žiri Sajma knjiga u Londonu i Udruženja izdavača Ujedinjenog kraljevstva. Na ceremoniji objavljivanja dobitnika, nagradu je primio direktor i glavni urednik Geopoetike Vladislav Bajac. Ova nagrada je Geopoetici dodeljena za ediciju Srpska proza u prevodu (SPiT – Serbian Prose in Translation) u kojoj je do sada na engleskom jeziku objavljeno tridesest naslova, romana i kratkih priča, savremenih pisaca koje je urednički tim Geopoetike desetak godina unazad birao među knjigama svih srpskih izdavača. Pored Vladislava Bajca kao glavnog urednika, izuzetna je uloga urednice edicije Ivane Đurić Paunović, a od brojnih prevodilaca istaknuto mesto zauzima Randall A. Major. Zahvaljujući SPiT ediciji, u SAD, Kini, Velikoj Britaniji i arapskom svetu osnovane su edicije Moderna srpska proza, a sve u saradnji sa Geopoetikom. Ovako prestižno priznanje govori o sve ozbiljnijem otvaranju anglo-saksonskog jezičkog područja za književnost srpskog jezika. Dobitnici nagrada se biraju medju izdavačima iz celog sveta a u najužem izboru za ovu prestižnu nagradu našli su se i Američko udruženje književnih prevodilaca (SAD) i Fondacija Lontar (Indonezija).
Pročitaj višeKnjiga meseca aprila "Gospodin Ka" Vesne Goldsvorti
05.08.2021.
Kao knjigu meseca aprila, Geopoetika je za vas izabrala treću po redu na listi najprodavanijih Geopoetikinih knjiga, roman "Gospodin Ka" Vesne Goldsvorti.Pošavši od pretpostavke da je Ana Karenjina prava osoba, a ne izmišljeni lik Tolstojevog istoimenog romana, autorka nas je odvela u višeslojne predele ljubavi, preljube i slovenske tragike usred Zapadne Evrope.Kroz ispovest sina Ane Karenjine, a u vreme snimanja istoimenog filma u Londonu 1947. godine, junakinja romana koja zapisuje njegova sećanja, prolazi kroz ličnu dramu sličnu ovoj Tolstojevoj. Priča ove knjige svakim novim koncentričnim krugom dobija nove zaplete i rasplete...
Pročitaj višePohvala Geopoetici na dodeli Nagrade “Ljubiša Rajić
21.09.2021.
Svake druge godine, 4. aprila dodeljuje se Nagrada "Ljubiša Rajić" za najbolji prvi prevod sa bilo kog jezika na srpski jezik u svim žanrovima..
Na dodeli nagrade za 2016 i 2017, koju je dobila Aleksandra Milanović, članovi žirija Radoš Kosović (predsednik) I Biljana Isailović uputili su posebne pohvale Izdavačkoj kući Geopoetika, koja godinama sarađuje sa mladim i talentovanim prevodiocima, pružajući im na taj način mogućnost da se profesionalno ostvare, ali i da našem području daruju kvalitetne prevode iz oblasti beletristike i humanistike.
Od dvanaest prevoda koji su nominovni za ovu nagradu, bilo je čak šest prevodilaca čije je prve prevode objavila Geopoetika u protekle dve godine: Ana Stanićević (sa islandskog prevela "Mesečev kamen" Sjona); Mila Stamenković (sa korejskog prevela "Zvuk Groma" Kim Đu Jonga); Lucy Stevens (sa engleskog prevela "Utopiju pravila" Dejvida Grejbera); Jasmina Andonović (sa italijanskog prevela "Proročanstvo i druge priče" Sandra Veronezija); Ivan Antić (sa slovenačkog preveo "Kapiraš" Andreja Blatnika), kao i Miloš Delić koji je sa persijskog preveo "Priče sa Sabalana" Mohameda Reze Bajramija.
Ova nagrada osnovana je 2013. godine, u spomen na prevodioca, profesora i osnivača katedre za skandinavistiku na Filološkom fakultetu u Beogradu, Ljubišu Rajića, a na inicijativu njegove porodice.
Vodič za putovanje Harukija Murakamija
05.08.2021.
Haruki Murakami, pisac čije su knjige prevedene na više desetina svetskih jezika, jedan je od najpoznatijih japanskih autora. U njegovim romanima pominju se mnoge stvarne lokacije u Tokiju i okolini. U zanimljivoj emisiji "Vodič za putovanje Harukija Murakamija" (https://www.youtube.com/watch?v=GS6GRh0mLU8), na ulicama Tokija, upoznajte se i sa književnim delom Harukija Murakamija ...
Pročitaj višeGeopoetika u najužem izboru za svetsku nagradu u Londonu
21.09.2021.
Žiri Londonskog sajma knjiga upravo je objavio vest da je beogradska izdavačka kuća Geopoetika u najužem izboru Međunarodnih nagrada za izvrsnost 2018. godine (International Excellence Awards 2018) u kategoriji Preduzimljivost u književnom prevođenju (The Literary Translation Initiative Award). Nagradu zajednički dodeljuje žiri Sajma knjiga u Londonu i Udruženja izdavača Ujedinjenog kraljevstva. Geopoetika je nominovana za ovu nagradu svojom edicijom Srpska proza u prevodu (SPiT – Serbian Prose in Translation) u kojoj je do sada na engleskom jeziku objavljeno trideset naslova, romana i kratkih priča, savremenih srpskih pisaca koje je urednički tim Geopoetike desetak godina unazad izabirao među knjigama svih srpskih izdavača. Uspesi ove edicije u svetu su nesumnjivi; od pojedinačnih naslova objavljenih na različite svetske jezike a posredstvom engleskog kao informativnog do, po prvi put u istoriji srpske književnosti, pokrenutih čitavih edicija Moderne srpske proze u Sjedinjenim Američkim Državama, Kini, Velikoj Britaniji, u arapskom svetu, a sve u saradnji sa Geopoetikom. Da li je Geopoetika dobitnik ove prestižne književne nagrade znaće se 10. aprila na Londonskom sajmu knjiga.
Pročitaj više„Gorgone“ Mire Otašević u užem izboru za književnu nagradu Dušan Vasiljev
05.08.2021.
Roman „Gorgone“ Mire Otašević jedna je od tri knjige koje su se našle u užem izboru za ovogodišnju književnu nagradu Dušan Vasiljev. U uži izbor za ovu nagradu koju raspisuje grad Kikinda našla se i knjiga pesama „Ljubavna pisma Guglu“ Ognjenke Lakićević, kao i zbirka eseja Radoslava Petkovića „Kolumbovo Jaje“. Odluku o laureatu žiri će saopštiti 27. marta 2018. godine. Na stranicama knjige „Gorgone“ prepliću se i sudaraju životopisi pisaca, glumaca, muzičara, slikara, muškaraca, žena, ljubavnika, policajaca, vojnika, dželata, žrtava i ubica, preživelih i mrtvih. Breht, Bojs, Đango, drugi znani i neznani, stvarni i nestvarni, različitog porekla i jezika, raspeti u vremenu omeđenom svetskim ratovima, onim razornim i onim "hladnim". Vremenu kojem su se grčevito, bezuspešno opirali, dok se pretvaralo u vrtlog koji ih je sve većom brzinom uvlačio u sebe...
Pročitaj više"Sneg" Orhana Pamuka knjiga meseca po izboru Gardijana
05.08.2021.
Knjiga meseca marta, po izboru britanskog dnevnog lista Gardijana, je roman "Sneg" Orhana Pamuka, koji je Geopoetika objavila 2007. godine.
Ovo delo nije tek napeto umetničko ostvarenje s pripovedačkim obrtima, već je i neophodno štivo za naše doba. Kao i ostali Pamukovi romani, "Sneg" je putovanje u dubine podeljene, osamljene, zbunjene turske duše ispunjene nadom.Roman veoma živo slika okrutnost i netoleranciju i islamskih fundamentalista i predstavnika sekularne turske države. Ali ono što je važnije jeste da je Pamuk stvorio uverljive, saosećajne likove koji predstavljaju obe strane ove velike podele i udahnuo im rečite glasove njihovog gneva i frustracije. Oni nisu čudovišta već obični ljudi koji zapravo imaju mnogo više zajedničkog nego što to žele da priznaju.
Nova knjiga Mojce Kumerdej uskoro u Geopoetici
05.08.2021.
U Geopoetici uskoro izlazi roman "Hronosova žetva" slovenačke spisateljice Mojce Kumerdej, čiju je zbirku priča "Tamna materija" naša kuća objavila 2015. godine. Obe knjige sa slovenačkog je prevela Ana Ristović.Za "Hronosovu žetvu", njen drugi roman po redu, Mojca Kumerdej dobila je jedno od najprestižnijih slovenačkih književnih priznanja, Prešernovu nagradu za 2017. godinu.Ovaj roman raskošna je freska kraja 16. veka na prostoru današnje Slovenije, a istovremeno pažljivo detaljno opažanje svakog i svakojakog vremena, a posebno onog za koje se čini da je njegova budućnost samo još istorija, a njegova sadašnjost sva prožeta strahom od nje.Žetva Hronosa, boga vremena, uvek je obilna, jer istorija, naime, nije "magistra vitae", već je pre "magistra mortis", bez pravih učenika. Ili, kao što kaže jedan od glavnih likova romana, biskup Volfgang: „Ko veruje da čovečanstvo uči od istorije, strašno je naivan. Jedino čemu se čovečanstvo zaista nauči jeste idiotsko ponavljanje izlizane rečenice o istoriji kao učiteljici života, što su samo mokri snovi dobričina."
Pročitaj više